양은 왜 12간지동물중 여덟번째일가? 羊为何排在十二生肖第八位?
올해 "양띠해"는 예년에 비해 늦게 들었고 따라서 사람들은 음력 새해에 대한 기대로 더욱 부풀었다. 양자가 들어가는 한자는 아름다움을 나타내는 경우가 많다. 예하면 羲(희), 美(미), 祥(상), 鮮(선)과 같은 글자들이다. 많은 중요한 출토문화재로 보면 양이 사람들의 인식속에 깊이 각인되어 있었음을 유추해 볼수 있다. 그 예로 상나라 때의 "사양방존(四羊方尊)", 한나라 때의 "양형동등(羊型銅燈)", 당나라 때의 "삼채도양(三彩陶羊)" 등을 들수 있다. 중국의 소수민족인 챵족은 지어 양을 자신의 조상으로 여긴다. 양이 옛사람들의 인식속에서 어떤 지위를 차지했을가, 양이 보여준 함의가 어떤 역사적인 변화를 가져왔을가? 중국 수도박물관 곽소릉(郭小凌) 관장과 "양띠특별전" 기획자 목홍려(穆紅麗)씨와 함께 알아본다.
与往年相比,今年的“羊年”来得特别晚,也承载了人们更久更多的期盼。含有羊的汉字寓意美好,如“義”“美”“祥”“鲜”;许多重要的出土文物中,羊的形象深入人心,如商代的“四羊方樽”、“三羊铜罍”,汉代的“羊型铜灯”、唐代的“三彩陶羊”等;而少数民族的羌族甚至把羊视为自己的祖先。羊究竟在古人心中占有怎样的地位,羊的含义又有着怎样的历史沿革?《新华访谈》邀请首都博物馆馆长郭小凌、“羊年生肖特展”的策展人穆红丽说“羊”年。
穆红丽
기자: 양은 고대 중국인들의 인식속에서 어떤 지위를 차지했을가?
곽: 양은 고대인들의 마음속에서 긍정적인 이미지로 존재해 왔다.양은 순한 특징이 있으며 한자의 양(陽)자와 같은 음을 가지고 있어 온화함과 부드러움, 아름다움, 상서로움, 광명 등을 상징했다. 양(羊)을 부수로 사용할 경우 대체로 상술한 의미를 나타내며 12간지에서 양을 선택했다는 자체가 바로 그 증빙이라고 할수 있다. 중국의 고대 각이한 재질의 공예품중에는 양을 형상한 작품들이 많은데 이는 대부분 길상과 아름다움이라는 문화적 의미를 띠고 있어 예로부터 사람들의 각광을 받아왔다.
목: 양이 보여주는 의미는 특히 많다. 자전을 찾아보면 양과 관련되는 한자는 그리 많지는 않으나 "양(羊)"이 포함된 글자는 대부분 긍정적이고 아름다운 내용을 담고 있다. 옛 사람들은 "양대위미(羊大爲美)"라고 말했는데 그 뜻인즉 살찐 양의 모양이 매우 아름답다는 것이다. 고대에 양은 중요한 음식물이었기에 감각적인 즐거움이 이성적인 즐거움으로 승화된 것이라 볼수 있겠다. 양은 "아름다움"이라는 이미지의 구체적인 구현이었는데 예하면 "양지옥(羊脂玉)"은 최상급의 옥석을 지칭했다.
한자 정자체의 "羲(희)"는 "양"과 "나"가 합쳐서 만들어졌다. 실제로 양은 중국의 도덕범주에서 명확한 지칭성을 가지고 있었다. 고대전설중에 공정함을 나타내는 신수인 "해치"가 있는데 법가의 제자들은 이 동물의 원형이 외뿔양이며 이 양은 선과 악을 판별할수 있다고 여겼다. 때문에 고대기물중에는 "양이 꿇어 앉은 모양"이 많이 들어가 있다.
"祥(상)"자가 출현하기 전에는 "양(羊)"자가 그 뜻을 나타냈다. 그런 연유로 고대의 많은 기물중에는 "대길양(大吉羊)"이라는 글자를 찾아볼수 있는데 그 뜻은 바로 큰 길상스러움을 의미하는 것이었다. 비록 그 후에 祥자가 만들어졌지만 여러 기물들에는 여전히 양의 그림을 넣어 길상의 뜻을 나타냈다.
羊在古代中国人的心目中占有怎样的地位?
郭小凌:羊在古人心目中一般有很好的正面形象,因为羊的温良特征,又与阳字谐音,所以羊被赋予温暖、柔顺、美好、光明、吉祥等寓意,羊字作为偏旁部首的字多有这些含义和十二生肖选择羊为其一便是证明。在我国古代不同材质的工艺品中,具有不少羊形象的作品,多隐含吉祥美好的文化意味,非常受人欢迎。
穆红丽:羊的内涵特别深特别广,翻看字典就能发现,与羊相关的汉字其实并不多,但带有“羊”的字大多拥有美好的含义。我想说三个字“義”“美”“祥”。古人说“羊大为美”。在古时候,古人认为肥硕的羊的形体是非常美的,因为在那个时候羊是一种重要的食物来源,所以感官的愉悦就会上升到理性的愉悦,羊是“美”形象的具体化,比如“羊脂玉”是最高级别的美玉石。
繁体字的“義”是“羊我为義”。实际上,羊在中国的道德范围内有很明确的指向,古代传说中评判公正的神兽獬豸,法家认为它的原型是一只独角羊,可以辨识善恶;儒家盛行之后,对于“孝”是非常看重的,小羊有屈膝求乳的形态,被儒家认为是一种至亲至孝的象征,所以在很多古代器物上都能看到“跪羊”的形象。
在“祥”字尚未产生时,“羊”字是通“祥”意的,所以在古代很多器物中常常能看到“大吉羊”的字样,其实就是大吉祥的意思。后来虽然祥字出现了,但还是有很多器物会用到羊的图案,以此代表吉祥的含义。
기자: 양에 대한 인식에는 지역적, 민족적 구분이 있는걸가?
목: 티베트불교에서 양을 원형으로 한 신은 믿음의 화신이다. "양을 타고 법을 수호하다"는 장면중 양을 탄 사람은 대장쟁이인데 이 사람은 후세에 의해 "장신(匠神)"으로 불렸다. 그가 타고 있는 양이 바로 자신의 생명을 맡긴 동물이다. 때문에 양은 티베트불교에서 상서로운 짐승으로 여겨진다.
챵족은 양을 토템으로 숭배해 왔다.설문해자에 보면 "챵은 양의 후손"이라는 기록이 있는데 이는 챵족과 양이 매우 긴밀한 관계가 있음을 시사해준다. 챵족의 선민들은 일찍부터 양을 길들이고사육해 왔으며 양을 통해 생활필수품을 얻었고 대자연을 정복하는 힘을 얻었다. 당시의 챵족은 양이 일상생활에 필요한 내용을 제공한다고 여기는 한편 양이 신령과 통한다고도 여겼다. 종교의식을 거행할 때면 챵족의 무당들은 양털옷을 입고 양가죽으로 만든 북을 법기로 사용했다. 또 챵족 복식중의 "양각문(羊角紋)"도 양과 챵족인들의 생활이 긴밀한 연관성을 가지고 있음을 말해준다.
对羊的寓意的认知有地域民族的区分么?
穆红丽:藏传佛教里,以羊为原型的神是值得依托的对象。“骑羊护法”的骑羊人是一个铁匠,这位铁匠后来被尊称为“匠神”,而他骑着的那头羊就是他生命的依附,所以羊在藏传佛教中也被认为是一种瑞兽。
羌族在对羊崇拜过程中,视羊为图腾。说文解字中有“羌,羊种”的记载,认为羌族与羊有着非常密切的关系。羌族先民们很早就开始驯化和饲养羊,从羊身上获取生活的必需品,并从中获得与大自然作斗争的力量。当时的羌人认为羊除了能提供日常生活的需要外,还认为羊具有通神的作用。在举行宗教仪式的时候,羌族巫师都会穿着羊皮袄,拿着羊皮鼓等法器,嘴里哼唱着,祈求祖先和神灵的保佑。与此同时,羌族服饰中的“羊角纹”也体现了羊与羌族人生活密切相关。