英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

韩语书籍推荐+节选【献给妈妈们的书】

发布时间:2020-12-10     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
어머니들에게 드리는 글 - 이오덕
献给妈妈们的书 - 李五德
书籍简介
 
시대의 등불 이오덕의 사상이 부활하다!
“时代的灯火”李五德老师的思想复活了!
가장 주체적이고 위대한 겨레의 사상가 이오덕의 사상을 부활시키는「이오덕교육문고」제3권『어머니들에게 드리는 글』. 저자가 40여 년간 학교에서 아이들을 가르치면서 깨우친 자녀교육에 대한 생각들을 묶어낸 것이다. 이 땅의 모든 어머니들에게 자녀들을 위한 올바른 교육의 길을 제시한다. 혹독한 입시와 점수따기 경쟁에만 내몰려 시들고 병들어가는 아이들을 일으켜 세우는 것이 바로 어머니의 힘이다.
主打家庭主题、伟大的民族思想家李五德的世界以《李五德教育文库》里的第三卷《献给妈妈们的书》复活了。本书作者拥有40余年在校教学经验,本书正是受此启发而总结出的结晶。揭示了韩国这片土地上所有母亲的正确育子之路。孩子们在严酷的入学考试与分数竞争的折磨下变得郁郁寡欢,这时让孩子们重新站起来的正是妈妈的力量。
图书目录
 
 
1부 어머니들이 깨달아야 겨레가 살아날 수 있다
1部 只有妈妈们醒悟了,民族才能生存
1 어머니는 자식에게 무엇을 가르쳐야 하나
1 妈妈们应该教孩子们什么呢
2 자식은 부모의 장난감이 아닙니다
2 子女不是父母的玩具
3 가정의 자녀교육
3 家庭的子女教育
4 가정과 자녀
4 家庭与子女
 
2부 어린이와 교육의 문제를 생각하게 하는 이야기
2部 与孩子与教育问题有关的故事
1 커다란 10원 짜리
1 10元巨额
2 해바라기
2 向日葵
3 조그만 천사
3 小不点天使
4 뜨거운 목욕물
4 滚烫的洗澡水
 
3부 아이들의 세계
3部 孩子们的世界
1 아이들에게 삶을 주자
1 给孩子们生命
2 아이들 세계의 이해
2 理解孩子们的世界
3 아이들 마음
3 孩子们的心
4 슬기롭게 키우고 싶지만
4 虽想睿智地教育孩子
5 동심을 지키고 살리는 길
5 保持童心不泯的生活之道
6 더불어 사는 어린이
6 一起生活的儿童
7 아이와 어린이
7 孩子与儿童
 书籍摘录
 
숙제를 내더라도 교실에서 하는 공부와는 달리, 교실에서 할 수 없었던 공부를 하도록 해야 할 것입니다. 교육이 진짜 교육이 되려면 아이들에게 삶을 가르쳐야 하고, 삶으로 세상을 깨닫고 이치를 알고 건강한 심성을 기르도록 해야합니다. - p70
即使给孩子布置作业也不要和课堂学习的作业一样,要让孩子学到课堂上学不到的东西。教育要想成为真正的教育,就要教导孩子们人生,从人生中领悟这个世界,懂得人生的价值,教育他们健康成长。- p70
아기들은 잠자면서 크고, 좀 자란 아이들은 놀면서 큰다고 한다. 아이들에게 놀 권리를 주어야 한다. 집안에서, 골목에서, 운동장에서, 산과 들에서 마음껏 뛰놀게 하자. 그렇게 뛰놀아 보지 못한 아이들이 어떻게 슬기가 발달하고 몸과 마음이 튼튼하게 자라겠으며, 어떻게 부모형제를 사랑하고, 이웃과 마을과 이 땅의 산천이며 겨레를 사랑할 것인가? - p76
孩子是在睡眠与玩耍中长大的,给孩子们玩耍的权利吧。让他们在家里、小路上、运动场上、山和田野里尽情玩耍吧。不能玩耍的孩子怎么能发展聪明才智,心灵健康成长;怎么能热爱父母兄弟,热爱自己的邻里乡村,热爱脚下的土地与自己的民族同胞? - p76
读者点评
 
-부모가 되는 것이 이렇게 어려운 것인지...진작에 알았더라면 좀 더 공부를 하고 준비를 해서 아이를 가졌을텐데라는 생각이 요즘 가끔 듭니다. 힘이 들때마다 이오덕의 부모교육서들을 찾아서 읽어보게 되는데요. 그런 책들에 나오는 이야기들이 어쩜 그렇게 공감이 되던지요.
-为人父母是多么不易...最近总是想,要是早知道这部作品就能多学习育子之法,做好教子的准备。每当自己觉得力不从心时就会找些李五德老师的父母教育书来看。孩子们对那些书总是很有共鸣。

Tag: 韩语书籍推荐+节选【献给妈妈们的书】
外语教育微信

论坛新贴