英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

金钟国与尹恩惠因一个笔记本猜测两人“真交往”!本人回应来了: 一切皆是偶然

发布时间:2022-05-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 金钟国与尹恩惠曾因为在节目里“捂耳朵”而一跃成为大热cp,即使过去多年,网友仍在考古两人的高甜瞬间。
 
最近因为一个视频又将两人的恋爱传闻带到了大众眼前。前段时间尹恩惠在个人油管视频中说过自己曾经送过前男友一个手抄短信的笔记本,被网友扒出金钟国曾在节目里说前女友送给自己一个抄写短信的笔记本。引发了两人过去是不是实际恋人的讨论和疑惑。在视频中尹恩惠称前男友翻看笔记本时发现短信到后面越来越短,为此感到十分抱歉,而金钟国也称自己在恋爱的后半段发的短信越来越短。并且视频不到24小时就被删除,就更加引发了广大吃瓜网友群众的好奇心。
 
就在昨日,尹恩惠经纪公司对尹恩惠金钟国绯闻作出回应:“尹恩惠过去与金钟国交往的恋爱传闻完全不是事实。” 并解释了删除视频的原因,并非网友猜测的因为恋爱传闻删除了视频,而是由于“公司内部系统问题导致的,视频编辑负责人在编辑和上传的过程中出现了失误。”
 
哎呀,我嗑的cp已经彻底be了,一切有迹可循的小细节都是我们臆想出来的。
 


 
그룹 베이비복스 출신 배우 윤은혜(38)가 과거 가수 김종국(46)과의 열애설을 부인했다.
 
女团Baby V.O.X成员兼演员尹恩惠(38岁)否认了过去与歌手金钟国(46岁)的恋爱传闻。
 
부인하다 :否认
 
19일 소속사 제이아미엔터테인먼트 관계자는 마이데일리에 "윤은혜와 김종국의 과거 교제는 사실이 아니다"고 밝혔다.
 
19日,所属公司J.ARMI娱乐的相关人士表示:"尹恩惠和金钟国过去的交往并不属实。"
 
앞서 지난 17일 윤은혜는 자신의 유튜브 채널 '윤은혜의 은혜로그in'에서 전 남자친구를 언급했다. 윤은혜는 "난 전 남자친구한테 작은 공책에 그날그날 남자친구가 보낸 문자메시지를 다 적어 선물해줬다. 상대방도 되게 좋은 사람이었다. 자신의 문자메시지가 되게 단답형이 되고 드문드문해지는 것을 보면서 미안해했다"고 회상했다.
 
此前的17日,尹恩惠在自己的油管频道"尹恩惠的恩惠log in"中提到了前男友。尹恩惠说:"我把男朋友每天发来的短信都写在笔记本上送给了前男友。对方也是个非常好的人。看到自己的短信内容特别简短,变得越来越少,感到很抱歉。"
 
공책:本子 ,笔记本 ,练习本 ,记事本
 
그날그날:一天天 ,一天一天 ,一天又一天 ,日复一日 ,每一天
 
적다:记 ,记录 ,记载 ,登记 ,抄 ,抄写 ,书写 ,写 ,写下 ,题
 
단답형:简答型
 
드문드문:稀疏 ,零星 ,零落 ,疏索 ,疏散 ,疏落 ,寥落 ,萧疏 ,星星点点 ,稀稀拉拉 ,断断续续
 
회상하다:回想 ,回忆 ,回顾 ,回首 ,回溯 ,回味 ,回思 ,回念 ,忆起 ,忆想 ,追忆 ,追想 ,追怀 ,追念 ,缅怀 ,缅想 ,遥想 
 
이에 네티즌들은 윤은혜의 전 남자친구가 김종국이 아니냐는 의혹을 제기했다. 지난 2018년 SBS '미운 우리 새끼'에서 김종국의 전 여자친구 이야기와 유사하다는 것.
 
对此,网民们质疑尹恩惠的前男友是不是金钟国?这与2018年SBS《我家的熊孩子》中金钟国前女友的故事相似。
 
유사하다:相似 ,类似 ,近似 ,雷同 ,很像 ,仿佛 
 
당시 김종국은 다락방에서 전 여자친구가 적어준 메시지를 발견하고는 "내가 보낸 문자 메시지를 손으로 적어준 애가 있다. 나를 '왕자님'으로 부르는 친구였다"며 "내가 뒤로 갈수록 문자가 짧아졌다. 9월 14일 밤 10시에는 '운동 가려고'라고만 보냈다"고 털어놨다.
 
当时金钟国在阁楼里发现了前女友留下的信息,并说:"我曾有一个将短信内容手写下来的女朋友。她叫我'王子'","我的短信内容越来越短。9月14日晚10点,我只发短信说'要去运动'。"
 
다락방:阁楼 ,阁子 
 
발견하다:发现 ,发觉
 
짧아지다 :变短 ,缩短 
 
털어놓다:吐露,诉说
 
그러던 중 윤은혜가 전 남자친구를 언급한 영상이 삭제됐다. 이를 계기로 두 사람의 과거 열애설은 더욱 확산됐다. 윤은혜는 새로운 영상을 게재하며 "최근 업로드했던 영상 또한 업로드 후 파일에 문제가 발생된 것을 발견해서 부득이하게 삭제하게 되어 저도 참 속상했다"고 해명했지만 열애설을 의식해 영상을 삭제한 것이 아냐니는 의혹이 제기됐다.
 
这段时间,尹恩惠提及前男友的视频被删除。因为这个原因,两人过去曾恋爱的传闻进一步被扩散。尹恩惠上传了新的视频,并解释说"最近上传的视频也是上传后发现文件出现了问题,不得已才删除的,我也很伤心",但有人怀疑是不是因为意识到恋爱传闻而删除了视频。
 
언급하다:言及 ,提 ,提及 ,提到 ,谈到 ,谈及 ,涉及 ,说到
 
삭제되다:被消除 ,被删除 ,被删去 ,被删掉 ,被除掉 ,被删 ,被去掉 ,被砍掉 ,被割舍 ,被抹掉 ,被抹除 ,被剪裁 ,被删节 
 
계기:契机 ,转机 ,机会 ,动因
 
확산되다 :扩散
 
업로드:上传 ,上载
 
부득이하다:不得已 ,无可奈何
 
속상하다:糟心 ,苦恼 ,发愁 ,郁闷
 
해명하다:阐明 ,说明 ,阐释 
 
이에 소속사 관계자는 "해당 영상을 올리고 파일에 문제가 있음을 발견했다. 다시 올릴까 이야기를 했지만 이 참에 '윤은혜의 은혜로그in'를 점검하고 아이디어 회의도 하면서 '윤은혜의 은혜로그in 시즌2'를 새롭게 시작하자는 이야기를 했다"고 해명했다.
 
对此,经纪公司相关人士表示:"上传相关视频后发现文件存在问题。讨论过要不要重新上传,但是趁此机会一一检查了“尹恩惠的恩惠log in”并进行了创意会议,同时表示“尹恩惠的恩惠log in 第二季"将开始新的故事。
 
점검하다:点检 ,点验 ,一一检查 ,清点 
 
아이디어:想法,创意
 
새롭다:新的
 
이어 "영상 삭제는 열애설과 전혀 관계가 없다. 열애설을 의식해서 영상을 내린 것은 절대 아니다. 타이밍이 우연히 맞아 우리도 당황스럽다"고 덧붙였다.
 
接着表示:"删除视频和恋爱传闻一点关系都没有。绝对不是因为恋爱传闻才将视频撤下的。恰好赶上了这个时机,我们也感到很惊慌。"
 
전혀:(主要和表示否定意义的词搭配使用)完全 ,全然 ,根本 ,压根儿 ,浑然 ,满 ,总 ,毫
 
의식하다:意识 ,察觉 ,感到 ,意识到
 
절대:绝对 
 
우연히:偶然 ,偶 ,意外 ,误打误撞 
 
당황스럽다:惊慌 ,慌张 ,慌乱

Tag: 韩国新闻 韩国娱乐 金钟国 尹恩惠
外语教育微信

论坛新贴