英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

韩六大娱乐公司联手 打造超大型韩流娱乐公司

发布时间:2011-08-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

说到SM、YG、JYP等娱乐公司大家一定都不陌生,你能想象这些大型的娱乐公司合作共同打造出来的公司吗?目前六大娱乐公司为瞄准亚洲市场推广韩流决定联手,裴勇俊、玄彬、BIGBANG、RAIN、2PM等都将成为一家人!
  배용준·이수만·박진영·양현석·장동건 등 한국의 대형 연예기획사를 이끌고 있는 연예인과 사업가들이 아시아 엔터테인먼트 시장에서 공동으로 한류 스타들을 마케팅하기 위해 연합기획사를 만들기로 했다.
  ]裴勇俊、李秀满、朴镇英、梁铉锡、张东健等引领韩国大型娱乐公司的艺人和企业家,为将韩流明星共同推向亚洲娱乐市场,决定组建联合经纪公司。
  배용준이 최대주주인 연예기획사 키이스트는 8일 "본사를 포함해 AM·SM·YG·JYP·스타제이 등 6개 기획사가 합작해 아시아 매니지먼트 에이전시 'UAM(United Asia Management)'을 이달 안에 설립한다"고 밝혔다.
  裴勇俊为最大股东的KEYEAST经纪公司8日表示:“本公司和AM、SM、YG、JYP、STAR J等共6家经纪公司,将在本月内共同成立亚洲经纪公司‘UAM(United Asia Management)’。”
  이 6개사에는 주지훈·김현중·최강희·이지아·김수현·현빈·신민아·수애·김남길·이소연·보아·소녀시대·샤이니·동방신기·이연희·구혜선·강혜정·빅뱅·비·원더걸스·2PM 등이 소속돼 있다.
  这6家公司旗下有朱智勋、金贤重、崔江姬、李智雅、金秀炫、玄彬、申敏儿、秀爱、金南佶、李素妍、宝儿、少女时代、SHINee、东方神起、李沇熹、具惠善、姜惠贞、BigBang、Rain、Wonder Girls、2PM等艺人。
  키이스트는 "6개사가 한류 스타들의 아시아 연예시장 진출을 위한 기반을 만들고 아시아 내 국제 에이전시 설립의 필요성을 절감해 이렇게 결정했다"고 밝혔다.
  KEYEAST表示:“6家公司旨在为韩流明星进军亚洲娱乐市场打好基础,并感到设立国际经济公司的必要性,因此做出了此次决定。”
  UAM은 앞으로 6개사 소속 연예인들의 글로벌 에이전시 역할과 함께 초상권 및 지적재산권을 관리하고 데이터베이스 시스템 구축·관리, 영상 콘텐츠 제작사업 등을 펼쳐나갈 계획이다.
  UAM将作为6家经纪公司旗下艺人的全球代理人,管理艺人的肖像权及知识产权。今后还将构筑、管理数据库系统、制作影像产品等。
 


Tag: 六大娱乐公司 韩流娱乐公司
外语教育微信

论坛新贴