튤립이 장미보다 더 나은가?
郁金香比玫瑰好看吗?
산이 바다보다 더 웅장한가?
山比海更雄伟吗?
어느 눈송이 하나를 가장 멋지다고 할 수 있는가?
能说某一朵雪花最漂亮吗?
모든 눈송이가 다 아름답고,
所有雪花都那么美丽,
자신들의 아름다움을 함께 축하하면서
它们是在一同庆祝自己的美丽
장관을 만들어낸다고 할 수는 없는가?
一同创造出壮观的雪景,不是吗?
그런 다음 서로 녹아 들어가 ‘하나’ 가 된다.
而后融为“一体”。
그러나 사라지지는 않는다.
可它们并没有消失。
절대 없어지지는 않는다.
也绝不会消失。
결코 존재하기를 멈추지는 않는다.
绝不会停止自己的生命。
그저 형태를 바꿀 뿐이다.
只是形态改变了。
그것도 딱 한 번이 아니라 몇 번씩이나.
不仅变了一次,还变了多次。
고체에서 액체로, 액체에서 기체로,
从固体变成液体,再变成气体,
보이는 것에서 보이지 않는 것으로,
从看得见的东西变成看不见的东西
다시 올라갔다가
再次回归
숨막히는 아름다움과 경이로움을 새롭게 펼치면서 돌아오는 것으로.
以令人窒息的美与惊异,再次回归。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
