英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

60篇韩国文学作品节选中韩双语【32】

发布时间:2019-07-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 많은 사람들이 이 사실을 깨닫지 못하기 때문이 자신이 바라는 것과 정 반대의 내용을 담은 말을 하고 최악의 상황을 가정한 상상만 한다. 안 좋았던 기억을 머리 속에서 끊임없이 반복 재생시킨다. 그러나 불만스러운 오늘을 꼭 닮은 내일이 올 수 밖에 없는 것이다. 내 인생이 좋은 방향으로 흘러가기를 원한다면 좋은 쪽으로 에너지를 집중해야 한다.
正因为许多人没有领悟到这个事实,所以总喜欢说一些与自己愿望相反的话,总是想象最糟糕的结果。同时,反复在脑海中重现过去不愉快的记忆。如果你希望人生能向美好的方向前进,那就应该往美好的方向集中能量。
그러나 주변을 둘러 보면 긍정적으로 생각하며 살아간다는 게 얼마나 어려운 일인지 매순간 절감하게 된다. 우리를 둘러싸고 있는 환경들은 그만 애쓰고 부정적인 현실을 받아들이라고 속삭이는 것 같다. 대부분의 사람들의 그러하듯 부정적인 세계관에 동참하는 게 '현실을 깨닫고 어른이 되는 것' 이라는 생각이 들 수도 있다.
但是,环顾四周就会发现,以这种积极想法生活下去,是多么困难的事情。我们所生活的环境,似乎无时无刻都在向我们低语,要让我们接受这个消极的、负面的世界。大部分的人认为,只有加入这种消极的世界观,才是“领悟人生,走向成熟”。

Tag: 60篇韩国文学作品节选中韩双语【32】
外语教育微信

论坛新贴