英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语文学作品摘抄《同伴者》

发布时间:2019-07-29     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 韩语文学作品摘抄《同伴者》
여행을 어떤 사람과 가느냐?
和什么人一起去旅行呢?
동반자의 역할은 중요합니다.
同伴者的作用很重要。
동반자에 따라서 여행길은 고행길이 될 수도 있고 꽃길도 될 수 있으니까요?
同伴者的不同,旅行可能成为铺满荆棘的苦行之路,也可能成为鲜花遍地的花香之路吧?
몇 시간 며칠의 여행길이 이런데 인생의 동반자의 선택은 어떨까요?
数小时、数天的旅行尚如此,人生之旅的同伴者,该怎么选择呢?
내 옆에 누가 있느냐에 따라 인생 전체가 천국이 될 수도 지옥이 될 수도 있습니다.
你身边的同伴者将决定你的人生是天堂还是地狱。
여기서 우린 이렇게도 생각해야 되겠죠.
这里我们也可以反过来想想。
내가 좋은 동반자를 찾듯 나도 누군가의 좋은 동반자가 돼야 한다고요.
当你在选找好的同伴者时,自己也要努力成为某人的好同伴。

Tag: 韩语文学作品摘抄《同伴者》
外语教育微信

论坛新贴