带着满腹狐疑,他下楼走到外面的人行道上。那个古里古怪的非洲人还在那里:鲁道夫手里拿着两张卡,当面与他对证。
"왜 내게 이런 명함을 주었고, 이것이 의미하는 것이 무엇인지 제게 말해 줄 수 있나요?" 그가 물었습니다.
“你为什么要给我这些卡?。它们究竟是什么意思?你解释一下好吗?”
만면에 부드러운 미소를 지으며 그 흑인은 자기 주인의 직업을 알리는 아주 인상적인 광고 일을 공개했습니다."그건 저기에 있습니다. 나리," 그가 거리 밑을 가리키며 말했습니다. "하지만 1막을 보기엔 조금 늦은 것 같습니다."
黑人人嘴一咧,和善地一笑。,向他展示出一个迷人的广告,那个广告说判他主人的职业。“喏,在那儿,老板。” 他指着街的那一头说。“可是我想您要看第一场可是有点晚了。”
그가 가리킨 방향을 바라보면서 루돌프는 극장 쪽 입구 위로 새로운 연극 "녹색 문"을 알리는 번쩍거리는 전광판을 보았습니다.
顺着他指的方向望去,鲁道夫看见一家剧院大门上方挂的一出新剧的灯饰广告,灯火辉煌,剧名叫《绿门》。
"그건 최고의 쇼라고 알고 있습니다, 나리," 흑인이 말했습니다. "연극을 대행하는 대리인이 제게 1달러를 주면서, 나리, 치과 명함에 덧붙여서 자신의 명함도 몇 장 나누어주라고 했습니다. 치과 명함도 한 장 드릴까요, 나리?"
黑人说。“管事的代理商给了我一块钱,先生,让我帮着散几张宣传卡,上面还有医生的广告。您是不是要一张医生的广告啊,先生?”
루돌프는 자신이 사는 단지 모퉁이에서 맥주 한 잔과 담배 한 개비를 위해 걸음을 멈추었습니다. 그는 불이 붙은 담배를 물고 밖으로 나온 뒤에 외투의 단추를 채우고, 자신의 모자를 눌러쓴 다음 모퉁이에 있는 가로등에게 결연하게 말했습니다.
鲁道夫在他住的那个街区拐角的小店停下,喝了一杯啤 酒,抽上一只雪茄。他叼着一只点燃的(劣质)雪茄离开小店,扣好大衣纽扣,把帽子往后脑勺一推,斩钉截铁地对着那根灯柱说道:
"그래도, 그것은 내가 우연히 그녀를 발견하도록 그 방법을 미리 조정해 둔 운명의 손길이었다고 나는 믿어."
“有什么分别呢,我相信这是命运之手想出这个解决问题的办法,让我去找到她的。”
이런 상황에서 어떤 결말이든, 루돌프 슈타이너가 로맨스와 모험의 진정한 추종자라는 것은 확실히 인정합니다.
在这种情况下,这个决定当然使鲁道夫·斯坦纳挤身于罗曼史和冒险史上名实相符的信徒的行列之中。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
