英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语阅读材料中韩双语【爱的法则】

发布时间:2020-08-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
사랑의 법칙
爱的法则
사랑을 위해 시간을 사용하는 사람에게는 사랑스런 사람들이 모여들 것입니다.
肯为爱付出时间的人,在他周围会聚集一群可爱的人们。
그리고 그가 더이상 사랑을 베풀 힘이 없게 될 때에도, 사람들은 그의 곁을 떠나지 않습니다.
即使当他没有力气去爱别人的时候,这些人依然会守候在他身旁不离去。
도리어 사람들은 그에게 받은 사랑을 존경과 함께 되돌려줄 것입니다.
并把从他身上得到的爱与尊敬一同还给他的。
그것이 사랑의 법칙이니까요.그래서 사랑은 신비롭습니다.
这就是爱的法则,所以爱是神秘的。
사랑은 사람을 움직이고 세상을 흔듭니다.
爱可以转变一个人,也可以摇动整个世界。
사랑은 고갈되지 않습니다. 소멸도 없습니다.
爱不会枯竭,更不会被消灭。
사랑은 아무리 퍼올려도 마르지 않는 내 안의 샘물이며, 마지막 한 톨까지 다 주었는데도 꽃으로 향기로 다시 살아나 우리가 머문 거친 땅을 푸르고 윤택한 희망의 동산으로 만드는 영근 씨앗입니다.
爱是我心中无论盛上多少也不会枯竭的泉水,把最后的一滴也给了别人,但还会因为花或花香重新苏醒,把我们脚下那已龟裂的土地变成润泽的希望花园的种子。
그것이 사랑의 법칙, 사랑의 신비이며 진실된 사랑의 놀라운 힘입니다.
那是爱的法则,爱是一股神秘的让人惊讶的力量。

Tag: 韩语阅读材料中韩双语【爱的法则】
外语教育微信

论坛新贴