“确实如此。”
빌은 손을 밑으로 뻗어 위스키병을 잡았습니다. 그의 큰 손은 병을 다 잡고도 남았습니다. 그는 닉이 내민 잔에 위스키를 따랐습니다.
比尔伸手去拿威士忌酒瓶,他伸出的大手老远就去斟酒,把威士忌倒在尼克端在手里的酒杯里。
"물은 얼마나?"
“兑多少水?”
"똑같이."
“照旧。”
그는 닉의 의자 옆 바닥에 앉았습니다.
他在尼克椅子旁边的地板上坐下。
"가을 폭풍이 오면 좋아, 그렇지 않니?" 닉이 말했습니다.
“秋风一起真不错吧?”尼克说。
"아주 좋아."
“是不错。”
"연중최고의 시간이야," 닉이 말했습니다.
“这是一年中最好的季节。”尼克说。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
