“是啊。可我们没有订婚。”尼克说。
"차이가 뭐야?" 빌이 법관답게 물었습니다.
“这有区别吗?”比尔像法官似的问。
"나도 몰라. 차이는 있어."
“我不清楚。总有区别吧。”
"나에게 그 차이는 안 보여." 빌이 말했습니다.
“我还真不知道。”比尔说。
"괜찮아." 닉이 말했습니다. "우리 취하자."
“算了,”尼克说,“咱们喝个够吧。”
"알았어." 빌이 말했습니다. "진짜로 취하자."
“那好,”比尔说,“咱们就真正喝他个大醉。”
"취한 다음 수영하러 가자." 닉이 말했습니다.
“咱们喝醉了就去游泳。”尼克说。