我遇见一位来自古国的旅人,他说:有两条巨大的石腿半掩于沙漠之间。
근처에는 모래 위에 반쯤 가라앉은 금이간 얼굴이 누워있고 찌푸린 얼굴 그리고 주름진 입술 그리고 냉소적으로 차갑게 명령하지 그의 열정을 잘 읽을 수 있는 이 석상의 조각가에게 말이야.
近旁的沙土中,有一张破碎的石脸,抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严。想那雕刻者,
이 생명 없는 것들에 새겨져 살아있는 그 열정 백성을 조롱하는 손과 그들을 먹이는 마음 그 주춧대에 이런 말이 있더군 "내 이름은 오지맨다이어스, 왕중의 왕 나의 업적을 보아라, 너희들의 왕, 그리고 절망하라!" 그 외에는 남은게 없네. 거대한 잔해물의 쇠락 주위에, 끝없는 그리고 황량한 고립된 그리고 평평한 모래가 저 멀리 뻗어있네.
必定深谙其人情感。那神态还留在石头上,而斯人已逝,化作尘烟,看那石座上刻着字句:“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯功业盖物,强者折服”此外,荡然无物。废墟四周,唯余黄沙莽莽,寂寞荒凉,伸展四方。
词 汇 学 习
가라앉다:下沉 ,沉没 ,沉淀 。(烟雾等)降下 ,落下 。
바람이 고요히 가라앉다.
风无声无息地停了。