英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语文学作品摘抄【海洋里找到的只有我们自己】

发布时间:2021-07-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 매기와 밀리와 몰리와 메이는 해안으로 내려갔다 (어느 날 놀기 위해) 매기는 노래하는 작은 조가비 를 찾아냈고 그래서 상냥하게 그녀는 자신의 걱정이 사라지게 되었다, 그리고 밀리는 좌초한 별 하나와 사귀게 되었고 그것은 뭍의 빛살 같은 다섯 개 나른한 손가락이었다:
麦基、米丽、茉莉,还有梅,一天到海滩玩耍和嬉戏,嘿。麦基发现一只贝壳能够歌唱,声音美妙,一下就把烦恼遗忘。米丽结识了一颗星,不在天上,懒散的五指构成它的光芒。
그리고 몰리는 끔찍한 일에 의해 쫓기게 되었다. 거품을 뿜으며 비스듬히 달리는 어떤 무서운 것에게: 그리고 메이는 부드러운 둥근 돌 하나 가지고 집으로 왔다. 이 돌의 세상은 작고 그러나 그 혼자만큼은 커다란 것이었다.
而茉莉的背后,有个怪物追来,横着身子吐着泡,奔跑地飞快。梅把一粒圆滑的石头带回家里,小如世界,大得让人感到孤寂。
하여간 우리 무엇을 잃든 (그것이 너든 나든) 그것 우리가 바다에서 만나는 것은 늘 우리 자신.
不管我们失去什么,比如我你,海洋里找到的,只有我们自己。
 词 汇 学 习
 
하여간:无论如何 ,反正 。
 
어떻게 말을 하든 그는 하여간 들으려고 하지 않는다.
怎么说,他横也不听。

Tag: 韩语文学作品摘抄【海洋里找到的只有我们自己】
外语教育微信

论坛新贴