英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩国著名书籍《大众文化字典》摘抄13

发布时间:2021-08-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 명품족
 
인기리에 방영된 미국 드라마 〈섹스 앤 더 시티〉나 영화 〈악마는 프라다를 입는다〉는 그 내용만큼이나 화려한 볼거리로 여성들의 마음을 흡족하게 해주었다. 주인공들의 일상을 아무렇지도 않게 채우고 있는 다양한 명품들이 볼거리의 주요 내용을 이룬다. 카드 빚에 시달리면서도 마놀로 블라닉의 구두만 보면 사고 마는 〈섹스 앤 더 시티〉의 캐리나 자동차 안에 샤넬이나 크리스찬 디오르의 화장품을 던져놓고는 쳐다보지도 않는 〈악마는 프라다를 입는다〉의 머맨다는 일명 명품족 즉 ‘명품만을 고집하는 사람들’이다. 
人气美国电视剧《欲望都市》和电影《穿普拉达的女王》以其丰富的内容和华丽的看点满足了女性们的心理。主人公们日常生活中随处可见的各种各样的名牌货是主要看点。不论是《欲望都市》中那个哪怕信用卡欠了一屁股债,只要一看到Manolo Blahnik鞋子就会买下的凯瑞,还是《穿普拉达的女王》中把香奈儿或迪奥化妆品随手扔在车内的Miranda,都有个别名叫做“名牌族”,即只执着于名牌的人们。
‘L세대(Luxury-Generation)’라고도 불리는 이들은 세계적으로 알려진 고가의 고급 브랜드를 일상적으로 소비한다. 경제적 여건이 허락하는 일부 부유층에 한정되었던 명품족은 2000년대 들어와 일반인들에게까지 확대되기 시작했다. 스스로 명품족이라고 생각하지만 경제적 사정이 여의치 않는 사람들은 명품을 사기 위해 아르바이트를 하거나 계를 조직하기도 했다. 중고 명품을 쓸지언정 가짜 모조품은 절대로 사용하지 않는 것이 명품족들의 원칙으로, 이들은 마음에 드는 명품을 싸게 구입하기 위해 쇼핑이 유일한 목적인 해외 여행도 불사한다. 명품 구입에 열을 올리는 명품족들의 심리를 이용하여 음성적 모조 제품 생산이 또 하나의 시장을 형성하고, 모조품과 진품을 구별하는 방법이 인터넷에서 인기 콘텐츠가 되는가 하면 명품을 연구한 책도 발간되었다.
还被称为“L世代(Luxury-Generation)”的他们,日常生活中消费着世界闻名的高价品牌。“名牌族”之前只限定于经济条件允许的一部分富裕层,2000年以后,开始扩大至一般民众中。虽然自己认为自己是名牌族,但是经济条件不宽裕的人们为了买名牌,会去打小时工,或是起会(韩国一种特有的民间集资金融机构)。名牌族们的原则是:宁愿买二手名牌,也绝不用假货仿货。他们为了低价购入中意的名牌,甚至不惜特意前往国外购买。有人利用名牌族们狂热购买名牌的心理,进行假冒仿品生产,甚至形成了一个新的市场,如何区分仿品和正品的方法在网上成了人气咨询信息,甚至还有专门研究名牌的书籍出版。
重点词汇:
 
인기리에:受欢迎
 
일명:别名,别称
 
계:会. 投会. 摇会. 一种(韩国特有的)集资活动 
 
중고:二手
 
모조품:假货
 
콘텐츠:contents,

Tag: 韩国著名书籍《大众文化字典》摘抄13
外语教育微信

论坛新贴