두 번째
第二
12월31일.
12月31日。
많은 사람들이 일출을 보기 위해 동해로 향한다는 그날.
许多人为了看日出而赶去东海的这一天。
나는 일몰을 보기 위해 서쪽으로 향했다.
我却为了看日落朝向了西边。
그렇게 도착한 고창 도솔산 낙조대.
就这样来到了高敞的兜率山落照台。
어떤 이는 이곳에서 보는 일몰을
有人说在这里看到的日落,
우리나라에서 두 번째로 아름다운 일몰이라 표현했다.
是我们国家第二美的日落。
첫 번째가 아닌 두 번째인 이유는
不是第一而是第二的原因是,
혹시라도 내가 아직 보지 못한 일몰 중에
이보다 더 좋은 풍경이 있을까 봐 양보한 것.
怕在自己没有看过的日落里会有比这个更美的景色,
所以把第一让出来了。
그저 그 표현이 참 좋았다.
只是觉得这种描述很美。
‘우리나라에서 두 번째로 아름다운 일몰.'
‘我们国家第二美的日落。’
그래서 무작정 12월31일
所以不管不顾地在12月31日,
나는 그 곳을 찾아갔던 것 같다.
我就这样来到了这个地方。
그해의 마지막 날.
那一年的最后一天,
나는 왜 일출이 아닌 일몰이 보고 싶었던 걸까.
我为何想看的不是日出而是日落呢?
그저 힘들었던 것 같다.
只是觉得很难过。
오랫동안 준비했던 시험도 좋지 않은 결과.
准备了很久的考试结果也不是很理想。
오랫동안 만나왔던 사람과도 좋지 않은 결과.
交往了很久的人最终也没有很好的结果。
그런, 이런저런 이유로 그해의 나는 힘들었다.
这样,那样的原因让那一年的我格外的痛苦。
그것도 참 많이.
而且是非常痛苦。
그해 나는 이런 생각을 했던 것 같다.
那一年我仿佛这样想过。
앞으로 이보다 더 안 좋은 상황이 찾아올 수도 있잖아?
在以后的日子里可能还会出现比这更不好的情况,
이번 해도 그저
今年也只是
내게 두 번째로 힘든 한 해였을 뿐이야.
我第二难过的一年罢了。
이 정도 고비도 넘기지 못하면
如果连这个坎都过不去的话,
정말 힘든 일이 찾아왔을 때 난 무너지고 말 거야.
真正痛苦的事情到临时我一定会崩溃的。
내 삶의 두 번째로 힘든 한 해가 지나가는 것을
내 눈으로 똑똑히 확인하고 싶었던 걸까.
不知道是不是因为想要亲眼见证
我人生中第二难过的一年即将过去这件事,
나는 우리나라에서
두 번째로 아름답다는 일몰을 보러 그곳을 찾아갔다.
我为了看我们国家第二美的日落
来到了那个地方。
저 해가 지고 나면 내 힘듦도 사라지기를.
祈求那太阳落山之后,我的痛苦也会随之消失。
이 해가 지나가면 내 마음도 조금은 편안해지기를.
祈求这一年过去之后,我的心也会随之安稳。
그곳에 서서 나는 한참이나
我久久地站在那里,
이런 혼잣말을 되뇌었던 것 같다.
这样重复地自言自语道。
单词:
1.일몰:日没,日落