英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语阅读--关于感悟人生

发布时间:2011-07-16     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  사람들의 대응방식은 생각과 감정, 그리고 그에 따른 행동에 의해 전적으로 결정된다。

  人类的对应方式主要由思想、情感以及其后的行动决定。

  Your explanatory style largely determines your thoughts, emotions, and subsequent actions.

  좋건 나쁘건 상관없이 감정의 95%는 어떤 일이 벌어졌을 때 이를 어떻게 받아들이는지에 따라 달라진다。

  与事情的好坏无关,感情的95%是由某事发生时如何接受而有所不同的。

  Your explanatory style is defined as “the way you explain things to yourself.” Fully 95 percent of your emotions, positive or negative, are determined by the way you interpret the things that are happening around you, and by the way you talk to yourself.

  - 마틴 셀리그만(马丁•塞利格曼 / Martin Seligman)

  이 논리를 따르면 기분 나쁜 일도 내가 그렇게 만든 것이고, 기분이 좋은 일도 결국 내가 만든 일이라 할 수 있습니다。

  根据此逻辑,令人心情不好的事情是我们自己这样认为的,令人心情好的事情最终也是我们自己这样理解的。

  Following this train of thought, bad things are bad and good things are good because we perceive them to be that way.

  문제의 핵심은 부정적 감정은 저조한 실적을 낳고 긍정적 감정은 훌륭한 업적을 만들어 낸다는 것입니다。

  问题的核心就是:消极情绪导致不圆满的结果;积极情绪产生优秀的业绩。

  The heart of the matter is that a negative attitude leads to inadequate results, and maintaining a positive attitude yields superior results.

  결국 마음먹기에 모든 것이 달려 있습니다。

  这都取决于一个人的观点。

  It all comes down to one’s perspective.
 


Tag: 韩语阅读 感悟人生
[查看全部]  相关评论
外语教育微信

论坛新贴