在看到一串字的时候,如果只照着字唸而不顾发音规则,就会和实际韩国人的发音不同。
首先要说的是「平音浓音化」。「平音」指的是发音时喉咙不送气的子音。这些子音在前面的终声字为「ㅂ、ㄷ、ㄱ」发音时会变成浓音。各举一例来说,「합격(合格)」的发音会变成「합껵」;「듣다(问)」的发音会变成「듣따」;「식사(吃饭)」的发音会变成「식싸」。
归纳①平音浓音化
ㅂㄷㄱ(p, t, k)+ㅂㄷㄱㅅㅈ→ㅃㄸㄲㅆㅉ
接下来是「口音鼻音化」。当终声字的「ㅂ、ㄷ、ㄱ」遇上了初声字的「ㅁ、ㄴ」时,终声字「ㅂ、ㄷ、ㄱ」的发音会变成「ㅁ、ㄴ、ㅇ」。举例来说,「입니다(语尾肯定指定词)」的发音会变成「임니다」。「학문(学问)」的发音会变成「항문」。
归纳②口音鼻音化
ㅂㄷㄱ(p, t, k)+ㅁㄴ→ㅁㄴㅇ(m, n, ng)+ㅁㄴ
再来是「平音激音化」。这个变成是「ㅂ、ㄷ、ㄱ」在遇上激音「ㅎ」时,会省略「ㅎ」而直接以激音「ㅍ、ㅌ、ㅋ」结合后面的母音。例如「급행(急行)」的发音会变成「급팽」。不过若是「ㅎ」遇上了「ㅂ、ㄷ、ㄱ」以外的终声字,虽然「ㅎ」也会省略,但规则是依照一般的「终声初声化」发音。如果是终声「ㅎ」遇上了「ㄷ」或是「ㅅ」,就会变成「ㄷ+ㅌ」及「ㄷ+ㅆ」。例如「좋다(好)」发音会变成「졷타」。
归纳③平音激音化
ㅂ+ㅎ→ㅂ+ㅍ
ㄷ+ㅎ→ㄷ+ㅌ
ㄴ+ㅎ→ㄴ+ㅋ
ㅎ+ㄷ→ㄷ+ㅌ
ㅎ+ㅅ→ㄷ+ㅆ
ㅂㄷㄱ以外+ㅎ→ㅎ省略,採「终声初声化」规则
第四种是「流音鼻音化」。鼻音「ㅇ、ㅁ」遇上流音「ㄹ」时,流音会变成鼻音「ㄴ」。若是口音「ㅂ、ㄱ」遇上「ㄹ」,除了流音会变成「ㄴ」之外,因为会形成归纳②的情况,所以前面的口音也会变成鼻音。例如「경력(经历)」的发音会变成「경녁」;「학력(学力)」会变成「항녁」。
归纳④流音鼻音化
ㅇㅁ+ㄹ→鼻音+鼻音
ㅂㄱ+ㄹ→口音+鼻音→鼻音+鼻音
第五种是「鼻音流音化」。当鼻音「ㄴ」遇上「ㄹ」时(或是相反),「ㄴ」会变成「ㄹ」。例如「난로(暖炉)」的发音会变成「날로」。反过来说,「일년(一年)」则会变成「일련」。不过有些汉语词例外,「ㄹ」会变成鼻音化。这只能实际运用时再多加体会了。
归纳⑤鼻音流音化
ㄴ+ㄹ→ㄹ+ㄹ
ㄹ+ㄴ→ㄹ+ㄹ
第六种是「口盖音化」。口盖音就是发音时,舌头碰触到口腔上颚时的音。口盖音似乎是日本方面的称呼,我们称作颚音的样子。这种变化主要就是当「ㅌ」遇上「이」或「히」时,会变成「치」或「ㅊ」。而「ㄷ」遇上「이」时则会变成「지」。从这里可以看到是就是终声字是「t」的时候,若后面一个字是以「i」开头,就会口盖音化。
归纳⑥口盖音化
ㅌ+이→ㄷ+치
ㄷ+히→ㄷ+ㅊ
ㄾ+이→ㄹ+치
ㄷ+이→ɸ+지