부터......까지......
  补助词,表示“从什么.....到什么....”,一般用于时间、空间上的起始和终点。
  两者可以一起用,也可以分开单独使用。
  예) 아침부터 저녁까지 놀기만 해요. 从早到晚只是玩。
  부모님으로부터 물려 받은 것이 많군요. 很多东西都是从父母那里继承下来的。
 오늘은 150쪽 까지 읽겠습니다. 今天要读到150页。
  까지, 마저, 조차
  까지还可以表示“连......也......”。这是与까지同义的词有:마저, 조차,但3者在用法上有些微区别:
  1. 까지后面可以出现肯定和否定的意思。
  2. 마저后面出现不好的,否定的意思,而且强调的是“连最后的...也(包含进去了)”
  3. 조차后面出现不好的,否定的意思,它往往与커녕连用,表示“别说是...就连....也没有”。另外,命令、请求、共动句中不能用。
  예) 여자까지 그녀를 좋아해요. 就连女人都喜欢她。
  (后面是表示好的、肯定的,所以只能用까지,不能用마저, 조차替换)
  날씨가 추을데 바람조차 불었어요. 天气不但冷,还刮风。
  (后面是表示不好的、否定的,所以这里까지, 마저, 조차都可以用。
  너마저 그런 말을 하니? 连你也这样说?
  (这里含有“最后一个”的意思,所以只能用마저。)
  밥은 커녕 물도 한 장조차 못 마셨어요. 别说饭了,就连水都没有喝到一杯。
  (这里前面有커녕,所以后面只能用조차,两者是固定搭配)
  给我咖啡或者红茶。等朋友都等了30分钟了。
  4 表示“选择,但不是最好的选择”
  예) 주말에 등산이나 갈까요? 周末去登山吗?
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

