-아/어/여다(가)
  进行前面的动作后转移了地点进行后面的动作。前后动作相关联,但是强调的是“场所的改变”。
  예) 그 상에 있는 화병 좀 가져다가 주시겠습니까? 能帮我把那桌子上的花瓶拿过来吗?
  -았/었/였다가
  前面的动作完成后做了后面的动作,但后面发生的动作是没有计划。通常多用于前后动作时相反的情况。
  예) 물건을 샀다가 마음에 안 들면 바꿀 수 있어요? 东西都买了,如果不喜欢可以换吗?
  -(으)면서 一边......一边......
  1 同一时间内同时做2件事
  예) 그 아이는 큰 소리를 지르면서 울었어요. 那孩子又哭又叫。
  2 一段时间内同时做2件事
  예) 밥을 먹으면서 재미있는 이야기를 했습니다. 一边吃饭一边说了些有趣的事。
  3 -(으)면서+도 --> -(으)면서도表示前后2个动作时相反的
  예) 알면서도 모른다고 해요. 知道也说不知道。
  4 同时具有2中性质,“又......又......”
  예) 이 가게가 싸면서 위치가 좋아요. 这家店东西便宜位置又好。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

