"에" 与 “에서”的区别:
"에" 表示存在的处所,或强调动词结束的处所。后面跟的动词多是不能反复,持续活动的动词,即强调动作的完成。 如:앉다, 서다, 눕다, 남다.
例:개를 뒷마당에 묶어놓게. ( 我去把狗拴在后院里。)
"에서" 则强调动作在什么地方进行,后面跟的动词是能反复,持续进行的。如:보다, 공부하다, 사다, 추다.
比较:
의자에 앉아. (O)
의자에서 앉아. (X)
不过,也不是绝对的,看下面两个句子:
침대에서 누워서 자는 모습이 너무 예쁘다.
침대에 누워서 책 보면 눈이 안 좋아.
分不太清楚吧,其实说话的时候,都无所谓的。反正听的懂。
"에" 的其他用法:
1,表示存在的处所:
特别是 있다 , 없다, 많다, 적다 前面一般只用 “에"。
2,表示动作的目的地,多用于 "가다, 오다 , 넣다,” 等动词前面。
3,表示时间的名词 +에:
주말에 영화를 봅니다.
한달에 두 번 출장을 갑니다.
재석씨 생일에 꽃을 살 거예요?
4,表示事情产生的原因:
그는 감격에 눈물이 글성글성하였다. (他感动得热泪盈眶。)
5,表示做基准的单位或基准点:
고기 한 근에 얼마예요?
불고기가 일 인분에 9000원입니다.
6,表示环境,条件,情况:
이 큰 비에 어딜 가십니까?
추운 날싸 속에 고생이 많습니다.
7,表示年纪:
어린나이에 성형수술 해도 되나요? (年纪还小的时候整容好吗)
8,惯用型:
...에 대해:
악가(乐器)에 대한 감각(感觉)이 정말 탁월한(卓越) 것 같아.
...에 관해
...에 의해
오래만에
...전에:
맘에 들어. (中意,喜欢)
"에서" 的用法比较简单,就不多说了。
例: 어디에서 만날까요?
경기에서 이겼다.
우리집 여기에서 멀어요