二.使动态表示的意义
(1)主语在指使别人进行某一行动的过程中,自己也直接参加了行动。
(1)强制性的。如:
경찰들은 손에 총을 든 강도놈을 죽이였다.警察杀死了手里拿着枪的强盗。
중국인민은 침략자들의 무력침범을 파탄시켰다.中国人民挫败了侵略者的武装进犯。
(2)帮助性质的。如:
간호원은 부상병을 조심스레 눕혔다. 护士小心地扶伤员躺下了。
(2)主语只是推动和指令另一对象行动,自己并不直接参加行动。如:
선생님은 학생들을 잠간 쉬웠다. 老师让学生们科学管理稍微休息一下。
주임님은 우리들에게 전란회를 관람시켰다. 主任让我们参观了展览会。
(3)表示主语所不乐意的使动性动作。如:
하마트면 배를 침몰시킬 번했소. 差一点把船弄沉了。
그렇게 불조심을 하지 않다가는 집을 다 태우겠소.那样不小心,会烧掉房子的。
또 옷에 흙을 묻혔구나. 衣服又沾上泥了。