고서는…ㄹ(을) 수 없다
表示必需的条件。“고서는”前约大部分场合用“지 않다”。相当于汉语的“除非…否则就不…”。如:
몸이 약한 그분을 모시고 가지 않고서는 마음을 놓을 수 없다.
他身体弱,除非陪他一起去,否则就不放心。
쌍방대표가 참가하지 않고서는 그 문제는 조금도 합리하게 해결될 수 없다. 除非双方代表参加,否则,那个问题就一点也不能得到合理的解决。
고서는…ㄹ(을) 수 없다
表示必需的条件。“고서는”前约大部分场合用“지 않다”。相当于汉语的“除非…否则就不…”。如:
몸이 약한 그분을 모시고 가지 않고서는 마음을 놓을 수 없다.
他身体弱,除非陪他一起去,否则就不放心。
쌍방대표가 참가하지 않고서는 그 문제는 조금도 합리하게 해결될 수 없다. 除非双方代表参加,否则,那个问题就一点也不能得到合理的解决。