英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

-어/아/여 지다 与-게 되다的区别

发布时间:2017-05-02     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 -어/아/여 지다 VS -게 되다
 
♦ -아/어/여지다
表示变化的过程,前面多与形容词连用。常与“점점, 점차,차츰”等表示缓慢过程的副词一起出现。
 
예문: 날씨가 점점 따뜻해졌다.
例句:天气渐渐变暖了。
 
예문: 기분이 점점 좋아졌다.
例句:心情渐渐变好了。
♦ -게 되다
强调变化的结果,前面多与动词连用。常与“결국, 마침내, 드디어”等表示结果的副词一起出现。
 
예문: 그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.
例句:他现在才知道了那句话的意思。
 
예문: 잘 생각해 보니까 결국 그 사람의 입장을 이해하게 되었습니다.
例句:好好想了想,终于理解那个人的处境了。
语法辨析:
除了上述具体区别以外,还有一点区别在于,-어/아/여 지다可以和-게 되다连用,表示经过一定变化后的结果。
예문: 화장을 하니까 훨씬 예뻐지게 됐어요.
例句:化妆以后变得更漂亮了。
练习(请用括号内动词的适当形式填空)
 
(1)시간이 지나면 모든 것을 (   ). (잊다) 随着时间的流逝,一切东西都会忘记。
(2)회사 일로 한국에 (   ). (오다) 因为公司的事务来到了韩国。
(3)윤호가 먼저 사과를 했으니까 둘이 화해하고 관계가 다시 (   ). (좋다) 允浩先道了歉,两个人和解,关系又变好了。     
 
答案:
 
(1) 잊게 됩니다.
(2) 오게 됐어요.
(3) 좋아졌다.

Tag:
外语教育微信

论坛新贴