英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

韩语敬语中常见错误

发布时间:2010-09-16     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

敬语是 韩语 的一大特色,准确使用敬语也是 韩语 学习中重要的部分。比较常见的错误是敬语的使用不一致。这里的“不一致”指的是第一句使用了敬语,但马上又变成另一个语气,这会让听者莫名其妙。
  比如:여러분 오세요! 같이 공부하자。

  这是一个典型的错误, 虽然在韩语语法上是完全正确的,但事实上这样用是不对的. 因为第一句用了敬语,但第二句没有用。

  韩语敬语正确的用法是:여러분 오세요! 같이 공부합시다。

  当我们决定用敬语的时候,我们使用的每一个句子都应该是敬语。这才是正确的,地道的用法。

  这些问题往往出现在中级水平的韩语爱好者,甚至韩语专业的学生也不可避免。

  最后再次强调,如果要用敬语,那么必须每个句子都要用到
 


Tag: 韩语敬语 常见错误
外语教育微信

论坛新贴