아서(어서,여서)
主要意义与“아(어,여)”相同,互相通用,但加“서”语气更强。
1)表示情态。如:
거기 앉아서 기다리시오. 请坐在那儿等吧。
나는 서서 영화를 구경하였다. 我站着看了电影。
2)表示连贯。如:
나는 우체국에 가서 소포를 부쳤다. 我去邮局寄了包裹。
3)用于谓词及体词谓词形后,表示原因、理由、根据。如:
요새 더위때문에 밥맛이 없어서 두근이나 빠졌어요.
近来天气热,吃饭没有胃口,体重减了两斤。
4)表示行动进行的时间。如:
그것은 내가 어려서 들은 이야기다. 那是我小时候听到的故事。
그는 밤이 깊어서야 집으로 돌아왔다. 他夜深才回了家。
5)表示目的。如:
나는 언니를 찾아서 병원으로 갔다. 我要找姐姐,却去医院了。
6)“아서(어서,여서)”可以加上“이다”或“가(이) 아니다”,以表示肯定或否定。如:
명수가 회의를 하는 줄 몰라서인지 아직도 오지 않았다.
明洙也许是不知道开会,现在还没有来。
우리가 일을 끝마치고 집에 돌아온 것은 이미 밤이 깊어서었다.
我们干完工作,回到家已经夜深了
夜深知雪重,时间折竹声。
밤이 깊어지자 눈이 무거운 걸 알리는지, 대나무 가지 부러지는 소리가 간간이 들려오네.