限定:名词
大意:表示原因
例句:교동사고로 죽는 사람이 매년 늘고 있다고 합니다. 说是因为交通事故导致死亡人数每年都在增加。
심한 바람으로 가로수가 뿌리까지 뽑혔어요. 因为刮大风就连街边的林荫树都连根拔起了。
扩展:로的其他四种用法
1.仅表示方向
·主要与趋向动词搭配使用。
例:이 버스는 동대문으로 가요. 这辆公家车是去东大门的。
그 여자는 자기 방으로 들어가 버렸다. 那个女人进自己的房间去了。
2.表示进行某动作所用的工具、手段和材料。
例:그 소식은 라디오로 들었어요. 那个消息是从收音机那听到的。
선물이니까 포장지로 예쁘게 싸 주세요. 因为是礼物所以用包装纸包得漂漂亮亮再给吧。
3.表示资格。
例:그는 신문사 특파원으로 서울에 와 있습니다. 他作为报社特派员来首尔。
그 대학생은 가정교사로 이 집에서 산다. 那个大学生作为家庭教师在家里住。
4.表示转成的结果。
例:시청역에서 2호선으로 갈아타야 해요. 在市政府站换成2号线。
파랗던 하늘이 회색으로 변했어요. 蓝天变得灰蒙蒙的了。