지
它并列两相对照的两事实,说话者承认一个,否认一个。
1)用于谓词时,能用于肯定或否定后。它前面如是肯定,后面则应用否定;前面如是否定,后面则应用肯定。如:
바람만 불지 비는 오지 않습니다. 只是不刮风,雨下得很大。
죽으면 죽었지 투항하지는 않겠다. 死就死,但决不投降。
“지”后面的成分也可用疑问的形式来表达,实际意思仍是承认一个否认一个。如:
일이 있으면 먼저 가지 왜 여기서 우리를 기다리고 있소? 你有事就先走,为什么在这里等我们呢?
2)用于体词谓词形时,它前面只能是肯定的。如:
그는 의사이지 간호사가 아니다. 他是医生,不是护士。
그 책은 나의 것이지 선생의 것이 아닙니다.那本书是我的,不是你的。
3)用于“아야(어야,여야) 하다”这一形式后。如:
운동장은 넓어야 하지 좁아서는 많은 사람이 운동할 수 없다.
运动场应该大些,太窄了很多人就运动不了。
신체가 건강한 사람이어야 하지 병이 있는 사람은 받지 않는다.
必须是身体健康的人,有病的是不接受的。
这时,“하”可省略,“지”直接附于“아야(어야,여야)”后。如:
모를 문제가 있으면 제때에 물어 해결해야지 그대로 두어되느냐?
不懂的问题应及时问及时解决,放下不管怎么成啊?
빨리 가야지 늦어서는 안된다. 应该快去,晚了就不行了
扔掉武器向敌人投降。 무기를 버리고 적에게 투항하다.
忙着向敌人投降。 적에게 투항을 다그치다.
降兵。 투항병.
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
