든(이든), 건(이건)
“든”实际上是“든지”的缩略形,“건”是“거나”的缩略形。但这两者只表示不加选择,全都包含的意义,相当于“不管”“无论”的意思。连接法与表示相同意义的“든지”同,并且也能复用。如:
가지고 갈 필요가 없는 물건이면 무엇이든 되도록 집에 남겨두어라.
没有必要带走的东西,不管什么,尽可能都留在家里吧。
어느 민족이든 다 자기의 우점울 가지고 있는 법이다.
不管哪个民族都有自己的长处。
큰 나라건 작은 나라건 다 자기 견해를 발표할 권리를 가지고 있다.
不管大国小国都有权发表自己的见解
他有缺点,但也有长处。
그는 결점이 있지만 장점도 있다.