랑(이랑)
主要用于口语。
1)表示列举的对象。如:
아버지랑 어머니랑 모두 중학교의 고원이다.
父亲和母亲他们都是中学老师。
아저씨는 책이랑 연필이랑 사다주었다. 叔叔给买了书、铅笔等。
“랑(이랑)”单用时,也仍具有列举的的意思,即除了所说到的那个人或事物外,还包括其他相近的人或事物。如:
이선생이랑 어디 갔소?
李先生他们哪去了?(非指“李先生”一人,也包括他一边的人)。
최선생님이랑 오늘 아침에 학교를 떠났소.
崔老师他们今天早上离开了学校。
2)表示共同行动的对象,这时,仍含有列举的意思。如:
넌 내일 어머니랑 같이 오너라. 你明天和妈妈他们一起来。
김상덕은 신영화랑 같이 구경하고 돌아왔습니다.
金尚德和申荣华他们一起参观回来了