대로
直接用在体词或动词、形容词定语形后,表示“照样”、“按照”的意思。作状语。如:
그의 말씀대로 하면 틀림없다. 按照他的话去做没错。
임있는대로 하시오. 你尽力而为吧。
좋을대로 하시오. 怎么好就怎么干吧。
有时,“대로”表示“(××)仍像(××)原来那样”的意思。如:
각지방마다 그 지방나름대로 료리에 특색이 있습니다.
各地方有各地方的菜肴,各有特色
到处找药材。
약재료를 찾아 각지방을 돌다.
대로
直接用在体词或动词、形容词定语形后,表示“照样”、“按照”的意思。作状语。如:
그의 말씀대로 하면 틀림없다. 按照他的话去做没错。
임있는대로 하시오. 你尽力而为吧。
좋을대로 하시오. 怎么好就怎么干吧。
有时,“대로”表示“(××)仍像(××)原来那样”的意思。如:
각지방마다 그 지방나름대로 료리에 특색이 있습니다.
各地方有各地方的菜肴,各有特色
到处找药材。
약재료를 찾아 각지방을 돌다.