~로 / ~으로
表示工具和手段,“用……”。例句:
1. 전철로 왔어요.
2. 연필로 쓰세요.
3. 이 돈으로 사세요.
4. 컴퓨터로 정리해 놓았어요.
5. 배편으로 귀국했어요.
6. 전화로 말씀하세요.
7. 텍시로 다녀오세요.
8. 계산기로 계산해보세요.
参考译文
1. 坐地铁来的。
2. 用铅笔写吧。
3. 用这钱买吧。
4. 用电脑整理好了。
5. 坐船回国了。
6. 用电话说吧。
7. 乘出租车去一趟吧。
8. 用计算器算一下吧。
7. 连格词尾
1) ~와 / 과
表示“和”,“与”。과 跟在有收音的词后; 와 跟在没有收音的词后。例句:
1. 저와 이 분은 중국사람이에요.
2. 서울과 북경은 가까워요.
3. 텍시와 버스 둘 다 있어요.
4. 신랑과 신부가 왔어요.
5. 비빔밥과 곰탕이 있군요.
6. 휴가는 오늘과 내일이에요.
7. 선생님과 제가 가야 돼요.
8. 남은 사람은 과장남과 저 뿐이에요.
参考译文
1. 我和这位是中国人。
2. 首尔和北京离得很近。
3. 出租车和公共汽车两种(交通工具)都有。
4. 新郎和新娘来了。
5. 有拌饭和牛肉汤呢!
6. 今天和明天休假。
7. 老师和我应该去。
8. 剩下的人只有科长和我。
2) 와 같이 / 과 같이
表示“和……一起”。例句:
1. 누구와 같이 왔어요?
2. 저와 같이 가시겠어요?
3. 친구와 같이 왔어요.
4. 그 청년과 같이 가보세요.
5. 사장님과 같이 오세요.
6. 회장님과 같이 가세요?
7. 형님과 같이 가요.
8. 직원들과 같이 식사해요.
参考译文
1. 和谁一起来的?
2. 要和我一起去吗?
3. 和朋友一起来的。
4. 请和那个年轻人一起去(看看)吧。
5. 请和社长一起来吧。
6. 和会长一起去吗?
7. 和哥哥一起去。
8. 和职员们一起用餐。
3) ~하고
表示“和……一起”。它是~와/~과的口语体。例句:
1. 누구하고 오셨습니까?
2. 미스터 김하고 같이 왔어요.
3. 책하고 연필을 샀어요.
4. 설탕하고 커피를 갖고 왔어요.
5. 그 분하고 친하세요?
6. 저하고 잘 아는 사이입니다.
7. 아버지하고 같이 갈 거예요.
8. 친구하고 같이 배워요.
参考译文
1. 和谁一起来的?
2. 和金先生一起来的。
3. 买了书和铅笔。
4. 方糖和咖啡拿来了。
5. 和他关系很好吗?
6. 和我很熟悉。
7. 可能和爸爸一起去。
8. 和朋友一起学习。