英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 实用韩语语法 » 正文

韩语相似语法辨析【에게서(한테서)与에게(한테)】

发布时间:2020-02-06     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 {에게서(한테서)与에게(한테)}的区别与{에与에서}的区别相同:
- 에게서(한테서)表示"出发点"
 
- 에게(한테) 表示"目的地"
 
总之,后面有서就是"出发点",没有서的就是"目的地"
 
注:{에서/에}用于地点,{에게서(한테서)/에게(한테)}用于人。
 
{에게서(한테서)/에게(한테)}常与{주다/받다}一起用:
 
예) 나는 친구에게서 선물을 받아요. 我收到朋友给的礼物。(礼物从朋友那来的)
 
    나는 친구에게 선물을 줘요. 我给朋友礼物。(礼物到朋友那去的)
 
께与께서的区别可就有点大了。
 
께是{에게(한테)}的敬语形,而께서是{이/가}的敬语形,两者就没有出发点和目的地的关系了。
 
예) 선생님께서는 영국에서 돌아왔습니다. 저는 선생님께 전화로 인사를 드리고 싶습니다.
 
老师从英国回来了,我打算打电话去问候。(前面께서是主格助词,后面께是方位助词,电话是打去老师那的。)

Tag: 韩语相似语法辨析【에게서(한테서)与에게(한테)】
下一篇:暂无
[查看全部]  相关评论
论坛新贴