英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩剧 » 正文

韩国电影:《遭难者们》深山小屋中的离奇杀人事件

发布时间:2014-03-13     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
QQ截图20140313111149
 
剧情介绍:
 
고립된 펜션, 낯선 사람들 그리고 그곳에서 벌어지는 의문의 살인 사건…
被隔绝的山中小屋,陌生的人们和发生在这个地方的离奇杀人事件……
 
여행이 스릴러가 된다!
旅行成了恐怖片!
 
홀로 깊은 산속 주인 없는 펜션을 찾아온 허세 여행자 ‘상진’은 우연히 동네 청년 ‘학수’를 만나 그에게 도움을 받게 된다. 하지만 ‘학수’가 갓 출소한 전과자라는 사실을 알게 되면서 지나치게 친절한 그가 부담스럽기만 하다. 게다가 펜션 주변을 어슬렁거리는 위협적인 사냥꾼, 다짜고짜 하룻밤만 묵게 해달라는 무례한 사람들과 마주치며 괜한 짜증과 왠지 모를 위협을 느낀다.
独自前往深山中的民宿小屋的伪旅行者“向振”偶遇村子里的年轻人“学修”,并得到他的帮助。但是在知道“学修”是刚出狱的有前科的人之后,便觉得热情的他让人很有负担。而且他还遇到在小屋周围晃悠的有威胁性的猎人、不由分说要在这留宿一晚的屋里的人们,让他感觉到莫名的烦躁和威胁感。
 
그날 밤 폭설로 인해 ‘상진’은 낯선 사람들과 함께 펜션에 고립되고, 설상가상 손님 중 한 명이 피를 흘린 채 시체로 발견된다. 누가 살인자인지 모르는 상황에서 ‘상진’과 수상한 사람들 간의 오해와 의심은 점점 쌓여만 가고, 뒤가 구린 듯한 경찰의 등장으로 의문의 살인 사건은 알 수 없는 결말을 향해 치닫게 되는데...
那晚因为暴雪,“向振”和陌生人一起被困于小屋中,雪上加霜的是,其中一名客人血淋淋的尸体被发现了。在不知谁是凶手的情况下,“向振”和奇怪的那群人之间的误会和怀疑渐渐变深。因为背景可疑的警察的登场,杀人事件越发走向谜团……
 
 
导演:卢勇石
主演:全石浩/吴泰景/崔武盛
 
其他信息:
 
类型:悬疑,惊悚
 
时长:99分  

Tag: 韩国电影 《遭难者们》 离奇杀人事件
外语教育微信

论坛新贴