英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩剧 » 正文

青春励志韩剧《青春时代》青春语录台词集锦

发布时间:2016-08-23     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 나만 불편한 줄 알았다. 나만 눈치 보는 줄 알았다.
말해도 송용없을 거라는 생각. 말하면 미움 받을 거라는 두려움. 비웃을 거라는 지레짐작!
그러고 보면 나는 다른 사람들이 나와 다르다고 생각했다.
나보다 무려하고 난폭하고 무신경할거라고 생각했다. 나는 오만했다.
나와 같다. 나와 같은 사람이다. 나만큼 불안하고. 나만큼 착한 사람
以为只有我一个人觉得不舒服,以为只有我在看别人眼色。
以为说了也没有用,害怕说出来只会让人讨厌,想当然觉得会被嘲笑!
这么看来我以为自己和其他人不同。
以为别人比我无忧无虑、比我蛮横、比我要迟钝麻木,是我傲慢了。
跟我都一样,是跟我一样的人。跟我一样不安,跟我一样善良的人。

거짓말은 화장 같은 건지도 모르겠다.
맨얼굴을 가리기 위해 화장을 하는 것처럼. 진심을 들킬까봐 기짓말을 한다.
화장은 점점 진해지고 거짓말은 점점 늘어간다.
언제부터 맨얼굴이 부끄러워진 걸까? 진심이 창피해진 걸까?
그래. 진심은 저렇게 찌질하고, 슬프고, 약하니까...
진심이 거절당하면 진짜 아프니까... 쿨한 척, 덜 좋아하는 척, 농담인 척.
说不定说谎就跟化妆一样。
就像为了掩盖素面朝天,害怕真心被发现所以说谎。
化妆变得越来越浓,谎话也越说越多。
什么时候开始觉得素颜很让人羞愧? 什么时候觉得真心很丢人的呢?
是啊, 真心就是那么不堪、悲伤、软弱...
因为真心遭到拒绝真的会很痛...所以装酷、装作没那么喜欢、装作开玩笑一样。

-넌... 내가 싫은 거냐? 내 가난이 싫은 거냐?
-부러워서 싫어
가난하고 괴팍하고 깡마르고 볼품도 없으면서 날 초라하게 만들어서 싫어.
질투 나게 만들어서 싫어.
너처럼 되고 싶은데 너처럼 될 수없으니까 미워하는 수낚에 없어.
그래서 냄새가 나는 거야. 나의 질투에서는 썩은 냄새가 나.
-你...是讨厌我?还是讨厌我穷啊?
-因为羡慕所以讨厌
那么穷,那么孤僻,那么瘦巴巴,看着那么不起眼,却让我觉得自己很凄凉所以讨厌。
让我很嫉妒所以讨厌。
想要变成你,想要像你一样却不可能所以只能对你感到厌恶。
所以才会有味道(那么明显),在我嫉妒里头散发出腐臭的味道。

-특별한 것을 동경하던 때가 있었다.
나는 특별한 운명을 타고났고, 남다른 삶을 살거라 믿었다.
죽어도 평범해지진 않을거라 다짐했었다.
평범하다는 것은 흔한 것. 평범하다는 것은 눈에 띄지 않는 것.
평범하다는 것은 지루하다는 의미였다.
그때의 나에게 평범하다는 것은 모욕이었다.
-그렇게까지 열심히 해서 되고 싶은 게 겨우 화사원인가 궁금해서...
-응. 회사원이 될거야. 죽을 만큼 노력해서 평범해질거야.
-有时候会憧憬特别的东西。
相信我有着与众不同的命运,过着与别不同的人生。
决心到死都要过得不平凡。
平凡就是随处可见的,平凡就是不显眼。
平凡就意味着令人厌倦。
对那时候的我而言平凡就是一种侮辱。
-很好奇你那么用心去做想要当上的就是区区公司职员吗...
-嗯,会成为公司职员的,要致死一般努力变平凡...

...내 동새이 안 죽었어요.
6년 동안이나 안 죽고... 이번엔 진짜 죽을 줄 알았는데.. 그렇게 죽기를 바랬는데
누가 나 좋아한다고 생각하면 약해져요. 여기서 약해지면 난 진짜 끝장이에요.
그러니까... 나 좋아하지 마요.
...我弟弟没死。
6年都没死...以为这次真的会死...会就那么死掉
想到有谁喜欢我就会变软弱,在这里变得软弱的话我真的就会完蛋了。
所以...不要喜欢我

누군가와 헤어졌다는 건.
좋은 일이 있어도 같이 기뻐할 수 없다는 것.
나쁜 일이 있어도 걱정할 수 없다는 것.
누군가와 헤어졌다는 건.
서로에 대해 더 이상 궁금해할 수없다는 것.
누군가와 헤어졌다는 건.
한께할 거라 상상해던 미래를 하나하나 포기해야 한다는 걸거야.
跟谁分手这件事。
就是有好事也不能一起开心。
有糟糕的事也不能去担心。
跟谁分手这件事。
就是再也不能对彼此有所好奇。
跟谁分手这件事。
就是曾经想象过在一起的未来要一点一点放弃。

한 사람을 잊고, 다음 사람을 만날 거야.
그때 만나는 사람은 내가 좋아하는 것보다 날 더 좋아해 주는 사람이었으면 좋겠어.
알아. 헤어지는 게 맞다는거. 알아. 저 남자는 좋은 남자가 아니야.
누군가를 더 많이 좋아하는 건 충분히 해봤으니까..
제멋대로고 아무렇지도 안게 약속을 어기고 툭하면 화를 내고. 거짓말도 했어.
저 남자를 좋아하면 안되는 이유는 수만 가지야.
그중에서 제일 나쁜건 내가 원하는 만큼 날 좋아해 주지 않은다는 거.
저 남자는 좋아하면 안 되는 이유는 수 만 가지.
그 사람을 좋아해도 되는 이유는 딱 한 가지!
좋아하니까. 좋아하니까... 너무너무 좋아하니까.
要忘掉一个人,去跟下一个人交往啊。
比起我喜欢当时交往的那个人,希望是比我喜欢他还要更喜欢我的人。
我懂,分手是对的。我懂,那男人不是好男人。
因为充分尝试过更加喜欢一个人...
随随便便若无其事爽约,动不动就发火甚至还说谎。
不能喜欢那个男人的理由有无数。
当中最糟糕的是并没有如我所愿一般的喜欢我。
不能喜欢那个男人的理由有无数。
喜欢那个人也可以的理由就只有一个!
因为喜欢,因为喜欢他...因为非常非常喜欢。

-뽀로로네요. 저거 우리 집에도 있었는데.
-흔한 거잖아. 그거.
-그러니까요. 흔한 거죠. 별것도 아닌 거...
생각해보면 나랑 그렇게 다른 사람도 아닌데 이상하게 겁먹고, 어렵고... 마치 엄청난 권력을 갖고 있는 사람인 것처럼...
사람한테도 가위가 눌리나봐요. 가위눌렸다고요. 매니저님한테.
-무슨 소리인지. 계속 서서 그럴 거야? 너 아직 덜 절박하구나?
-아니요. 절막합니다. 절박하니까 가위에 눌리고 절박하니까 여기까지 온 거겠죠.
-是Pororo呢那个我们家也有。
-那个是很普通的东西嘛。
-就是说嘛,很普通吧,也不算什么了不起的东西...
想想看也不是跟我有多大不同的人,却诡异地感到害怕、觉得很困难...就好像是握有非常强大权利的人一样...
大概也会被别人纠缠,我说这是一种纠缠,被经理你纠缠。
-你说什么啊!要一直站在那里那样吗?看来你还不是很迫切啊?
-不是,我很迫切。因为很迫切所以才被纠缠,就是因为迫切才会到这里吧。


Tag: 青春励志韩剧 《青春时代》 青春语录 台词集锦
外语教育微信

论坛新贴