英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

韩国明星:金秀贤&秀智演绎心碎爱情

发布时间:2014-03-10     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

歌曲《风风风》(바람바람바람)的原唱是金范龙(김범룡)。MV里金秀贤的精湛演技和秀智的波萨诺瓦风演唱组合成了一场美仑绝幻的视听盛宴。歌词是上世纪80年代的复古风,情感真切生动,语句简单易学。
 
MV以金秀贤低沉富有磁性的一段画外音开始
 
바람이 어디서 불어오고 어디로 가는지 아무도 모른다.그 바람이 우리를 어디로 데려갈지 아무도 몰랐다.
风从哪里来,吹向哪里,没有人知道。风会把我们带到哪里,没有人知道
接着是秀智甜美女声的倾情演唱
 
논 밖엔 귀뚜라미 울고 산새들 짖어귀는데.
田地里有蟋蟀的鸣叫和山鸟的啼声。
내 님은 오시지는 않고 어둠만이 짙어 가네.
我的他还是没有来,只有黑夜的降临。
내님은 바람이련가 스치고 지나가는 바람.
我的他像风一样,是吹拂而过的风。
오늘도 잠 못 이루고 어둠 속에 잠기네. 그대 이름은 바람 바람 바람.
今晚同样无法入睡被黑夜吞噬。你的名字是风风风。
왔다가 사라지는 바람.그대 이름은 바람 바람 바람.
是来了又消失的风。你的名字是风风风。
날 울려 놓고 가는 바람.날 울려 놓고 가는 바람.
让我哭泣之后离去的风。让我哭泣之后离去的风。
秀智的画外音字幕
 
모든 것을 뒤흔들 듯
像是要吹动万物一般
몰아치던 바람은
席卷而过的风
어느새 잠잠해졌고
不知不觉安静了下来
우리는 다시 제자리를 찾았다
我们重又回到了自己的位置
金秀贤画外音字幕
 
세상 모든 바람을 막아주는 BEAN POLE OutDoor WIND BREAKER
BEAN POLE OutDoor WIND BREAKER为你抵挡世间所有的风

Tag: 韩国明星 金秀贤秀智 演绎心碎爱情
外语教育微信

论坛新贴