英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

韩国演员火热抢占中国电影大荧幕

发布时间:2015-04-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 随着中国文化市场需求和韩流影响不断扩大,韩国演员开始向着中国电影不断进发。从实力派演员宋慧乔孙艺珍等,到掀起KPOP热潮的人气偶像崔始源、尼坤、允儿、EXO张艺兴,以及韩流明星金秀贤、李敏镐、李钟硕、池昌旭等,韩国演员开启大势抢占中国电影荧幕的模式!
 
중국 콘텐츠시장과 한류스타에 대한 관심이 높아지면 한국 배우들의 중국 진출이 잇따르고 있다.
随着中国产品市场和对韩流明星的关心提高,韩国演员们接连着向中国进军。
 
◆ 송혜교부터 손예진까지…충무로 인기 배우들의 中 진출
◆从宋慧乔到孙艺珍…忠武路人气演员们的中国进军
중국 진출에 있어 절대 빼놓을 수 없는 배우는 바로 송혜교다. 그가 국제무대로 진출한 건 지난 2013년 베를린국제영화제 개막작으로 선정된 왕가위 감독의 ‘일대종사’를 통해서다. 이후 송혜교는 오우삼 감독의 ‘태평륜’을 통해 장쯔이, 금성무 등과 호흡을 맞추며 영화배우로서 대륙 내 입지를 굳혔다.이어 오는 16일에는 신작 ‘나는 여왕이다’를 새롭게 선보인다. 충무로 대표 여배우 손예진도 중국 영화 ‘나쁜 놈은 반드시 죽는다’ 출연을 확정 지으며 활동 범위를 넓혔다.
中国进军中绝不能落下的演员正是宋慧乔。她进军国际市场是通过2013年柏林国际电影节被选为开幕作的王家卫导演的《一代宗师》。之后,宋慧乔通过吴宇森导演的《太平轮》与章子怡、金城武等合作,以电影演员在大陆内立足。16日将以新作《我是女王》崭新亮相。忠武路代表女演员孙艺珍也确定出演中国电影《坏蛋必须死》,开拓了活动范围。
 
◆ 연기돌도 글로벌 시대…K-POP인기를 스크린에서 재현하라
◆演技idol也国际化时代…大荧幕再现KPOP人气
연기돌의 중화권 진출도 눈에 띈다. 가장 활발한 활동을 펼치고 있는 이는 슈퍼주니어 최시원. 지난 2006년 ‘묵공’으로 중국 영화 시장에 진출한 그는 최근 성룡과 호흡을 맞춘 ‘드래곤 블레이드’를 선보였다. 오는 30일에는 중국에서 지진희, 윤진이와 함께한 액션 영화 ‘헬리오스’를 개봉한다.
演技idol们的中国进军也引人注目。展开最为活跃活动的正是Super Junior崔始源。2006年以《墨攻》进军中国市场的他最近与成龙合作拍摄《天将雄师》。30日在中国与池珍熙、尹真伊合作的动作电影《赤道》将上映。
2PM 닉쿤은 ‘치자화개’로 중국 스크린 진출을 알렸다. 중국의 인기 스타 이역봉, 장혜문과 호흡을 맞추며 닉쿤의 역할은 아직 공개되지 않았다. 엑소(EXO)의 중국인 멤버 레이도 중국 영화 촬영에 한창이다. 레이가 촬영 중인 작품은 ‘종천아강’으로 글로벌 아이돌과 장쯔이의 만남으로 제작 전부터 숱한 화제를 낳았다.국내외에서 사랑받는 그룹 소녀시대 윤아 역시 첫 스크린 데뷔 장소로 중국을 택했다. 그간 국내에서 다수의 드라마를 통해 연기력을 인정받은 그는 최근 한중합작 영화 ‘짜이찌엔 아니’ 출연을 확정 지었다.
2PM尼坤将以《栀子花开》进军中国大荧幕。与中国人气明星李易峰、张慧雯等合作,尼坤的角色仍未公开。EXO的中国成员Lay也正在中国电影拍摄中。Lay以拍摄中的《从天而降》与国际偶像章子怡合作,从制作前就话题爆满。在国内受到喜爱的组合少女时代允儿果然选择了中国作为荧幕处女作场所。这期间通过国内几部电视剧而演技受到肯定的她最近确定出演韩中合作电影《再见阿妮》。
 
◆ “출연해줘요” 중국이 원한다…‘新 한류천왕’ 김수현•이민호
◆“请出演”中国希望的…“新韩流天王”金秀贤•李敏镐
중국을 주름잡고 있는 김수현과 이민호. ‘新(신) 한류천왕’으로 손꼽히는 두 사람은 아직 단 한 번도 현지 드라마나 영화에 출연한 적이 없다. 하지만 중국 현지에서 이들의 영화 출연 보도가 잇따르며 뜨거운 인기를 방증하고 있다. 물론 두 사람을 비롯해 이종석, 김우빈, 지창욱 등 한류 스타들에게 러브콜이 이어지고 있는 게 어제오늘 일은 아니다. 이와 관련, 업계 한 관계자는 “이들이 웬만한 국내 유명 영화배우들보다 중국에서 더 인기가 높다. 인지도라는 가장 큰 장점이 있다 보니 현지 영화계에서 원하는 것은 당연하다. 우리나라와 마찬가지로 중국 역시 영화의 흥행이 배우의 영향을 받으니 자연스레 이들에게 더 많은 러브콜이 간다”고 설명했다.
抓住中国脉络的金秀贤和李敏镐。作为“新韩流天王”顶尖的他们至今一次也没有出演过当地的电视剧或电影。但是中国当地接连报道他们的电影出演新闻,印证了火热的人气。当然对于以两人为首的李钟硕、金宇彬、池昌旭等韩流明星来说,不断接到邀请也不是一俩天的事了。对此,业界某相关人员解释说“他们相比于国内稍稍有名的电影演员,在中国人气更高。认知度是最大的优点,对当地电影界来说当然是求之不得。与我们国家一样,中国电影的盛行也受到演员的影响,自然会对他们发出邀请”。
QQ截图20150417105515

Tag: 韩国演员 中国电影荧幕
外语教育微信

论坛新贴