괜찮아 괜찮아-에릭남
没关系 没关系-Eric Nam
이별이란 원래 그래 시간 지나 무뎌진데
괜찮아 괜찮아 나는 괜찮아
所谓离别本身就是随时间流逝而钝化
没关系 没关系 我没关系
우연히 들은 네 소식에 너도 잘 지내고 있나 봐
괜찮아 괜찮아 이젠 괜찮아 yeah
偶然听到的消息 你看来生活的挺好的
没关系 没关系 现在没关系了 yeah
첨에 니가 없는 내 생각하면 다들 미쳤다고 했는데
一开始想到没有你的我 一切都变得疯狂
이젠 니 생각에 우는 일은 없어
잠에서 울다 깨는 일도 없어
정말 익숙해 졌나봐 괜찮아
如今想起你没有要哭的事
也没有在睡梦中哭着醒来的事
看来真的熟悉了吧 没关系了
사진 속에 웃고 있는 우리 놀리듯이 장난치는 둘이
왜 그렇게 부러움을 샀었는지 알 것만 같아
우리 참 예뻤다
照片中笑着的我们 如此惊讶嬉戏着的我们
为何如此羡慕似乎能够了解
我们曾如此美丽
날 보던 너의 그 눈빛이 아직 날 떠나지를 않아
오지마, 저리가, 괴롭히지마
你看着我的眼神依旧没有散去
不要来,到那里去,别来纠缠
돌아서는 낯선 네 모습 보며 죽을 만큼 힘들었는데
回头看到你陌生的模样 要死一般疲惫
이젠 니 생각에 우는 일은 없어
잠에서 울다 깨는 일도 없어
정말 익숙해 졌나봐 괜찮아
如今想起你没有要哭的事
也没有在睡梦中哭着醒来的事
看来真的熟悉了吧 没关系了
사진 속에 웃고 있는 우리 놀리듯이 장난치는 둘이
왜 그렇게 부러움을 샀었는지.. 난 알 것 같아
照片中笑着的我们 如此惊讶嬉戏着的我们
为何如此羡慕似乎...能够了解
사랑했던 날이 많아
헤어지고 나서야 좋았던 기억이 나..
曾经相爱的日子那么多
分手后那些美好的回忆 我啊...
다신 니 생각에 우는 일은 없어
널 봐도 이제 아무 느낌 없어
정말 다 괜찮은 가봐 이제는 ..
如今想起你没有要哭的事
看着你没有任何感觉
看来真的没有关系了吧 如今...
끝나버린 사람이 됐지만 지나버린 사랑이 됐지만
너무 많은 부러움을 샀던 만큼 그래 그만큼
우리 참 예뻤다
虽然是结束掉的人 过去的爱情
有多羡慕就有多思念
我们真是美丽