英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国音乐 » 正文

5月韩国歌谣界回归冲刺:飞得更高吧

发布时间:2016-05-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 ◆ 더 높이 날아오르자!
◆ 飞得更高吧!
먼저 신예 그룹들의 등장이 눈에 띈다.
首先是新人男团们的登场引人注目。
남성 아이돌그룹 세븐틴이다. 이들은 지난 25일 첫 정규음반 ‘러브 앤 레터(LOVE&LETTER)’를 발표하고 활동에 나섰다. 데뷔 1년 만에 주목할만한 기록을 세워 ‘초고속 성장’이라는 타이틀을 따냈다. 때문에 이번 활동으로는 어떤 성과를 이뤄낼지, 가요계 안팎의 관심이 쏠리고 있다.
男子偶像团体Seventeen。他们在4月25日携首张正规专辑《LOVE&LETTER》回归进行活动。出道1年就受到大众注目夺下“超高速成长”的称号,因此这次活动会带来怎么样的成果也是备受歌谣界内外关注。
무엇보다 이들은 ‘자체 제작 아이돌’로, 노래는 물론, 안무까지 자체적으로 완성하며 일찌감치 그 실력을 인정받았다. 이 같은 열정은 탄탄한 팬덤으로 이어졌다. 타이틀곡 ‘예쁘다’ 역시 세븐틴의 손길이 많이 묻어있다.
比起其他方面他们被称为“自我制作偶像”,不仅参与歌曲制作,还有舞蹈编舞也一同完成实力受到认可。这份热情和扎实基础还在继续。这次主打的《漂亮》果然也是Seventeen有份参与。
세븐틴은 “모든 멤버들이 전보다 더 많이 참여해 완성된 음반이다. 가장 세븐틴 다운 것이 무엇이며, 대중들에게 가깝게 다가갈 수 있을지에 중점을 뒀다. 계속해서 발전하는 모습을 보여드리겠다”고 전했다.
Seventeen表示“这是所有成员都比之前更多参与完成的唱片。唱片集中重点在于体现最为Seventeen的东西是什么,能否和大众更靠近,展现更为发展成长的样子”。
몬스타엑스도 5월 컴백 팀에 합류한다. 현재 마무리 작업에 한창인 이들은 앞서 야심찬 계획을 밝혀 기대를 높였다.
而MonSTA X也加入5月回归混战中。目前进入收尾阶段的唱片制作公布了充满野心的企划令期待更高。
스타쉽에 따르면 몬스타엑스는 더 클랜(THE CLAN) 2.5부작이란 타이틀 아래, ‘로스트(LOST)’를 콘셉트로 잡았다. 상실과 아픔을 통한 클랜의 시작을 담아낸다는 것.
根据Starship表示MonSTA X将以THE CLAN 2.5部为主打,以“LOST”为概念。承载着通过丧失和痛苦的CLAN的开始。
관계자는 “오랜 기간 준비한 만큼 좋은 모습을 보여드릴 것”이라고 예고했다.
相关人士表示“这张专辑花了很长时间准备,会呈现更好的样子给大家”

QQ截图20160505135827


Tag: 5月韩国歌谣界 飞得更高吧
外语教育微信

论坛新贴