너와 입술이 닿을 때부터
모든 게 달라질 줄 알았는데
별거 없어 넌 다른 게 없어
和你双唇触碰之时开始
以为一切都变得不同
结果并没什么 你也没什么不同
너와 보내는 주말 밤이
아주 달콤할 거라 믿었는데
별거 없어 넌 다를 게 없어
和你度过的周日夜
曾经相信这很是甜蜜
结果并没什么 你也没什么不同
어이없어 영화에 나오는
예쁜 연인들처럼
나나난난 그런 사랑을 원하는데
就像让人无语的电影里出现的
美好恋人们一般
我我我我 想要的是那种爱情
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라
Baby why I'm so lonely
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
(Tell me why)
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
뭔가 콩깍지가 씌었는데
너도 나만큼 빠져야 하는데
너만 멋져 내 마음만 다쳐
感觉是情人眼里出西施
你也应该跟我一样沉迷陷入才是
只有你帅 而我的心却受伤
괜찮을 거라고 Mind control
해도 예상 밖에 있는 내 남잔
Out of control 잔소리만 넘쳐
就算告诉自己没关系 Mind control
你这预料之外的我的男人
Out of control 只有唠叨废话一堆
어이없어 알면 알수록 모르겠어
맘이 왜 자꾸 외로워지는지
나나난난 텅 빈 방안에
혼자 갇혀버린 것 같아
真是无语了越了解越不懂了
内心为何总是如此孤独
我我我我 在这空空房间里
好像被独自困住了
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라
Baby why I'm so lonely
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
(Tell me why)
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
I don’t wanna talk about it
말하지 않아도
모두 다 알아 봐주길
I don’t wanna talk about it
就算不说
也希望你能都意识到看出来
아 이건 내 그저
가벼운 바램일 뿐
귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐
啊 这个只是我
小小的希望而已
只是在耳边掠过的清风而已
귀찮다는 듯 얼굴을 구겨
뭐든 대충대충
당연하단 듯 너는 우겨
담엔 더 잘해줄게 응?
다음이 어디 있어
네 이번 기회 떠나기 전
오 아직도 넌 정신 못 차리면
뻥 차기 직전
像是觉得神烦揉着脸
什么东西都差不多就好
觉得理所当然一样 你真是嘴硬
下一次要表现更好 嗯
心到底在哪里
是的 这次机会消失以前
哦 你要是还打不起精神的话
嘭 被甩之前
Baby why I'm so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나버릴지 몰라
Baby why I'm so lonely
我很焦急 你这是什么呢
Baby no 我的心
说不定什么时候就离开抛弃你
(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
(Tell me why)
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
뭐야
什么啊 你的心到底
什么啊 我是多么地
爱你 如此令人
郁闷的心情是什么
什么啊