英语 英语 英语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语
热门标签: 韩语圣经阅读 韩语语法 韩国明星
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩国文化:韩国大学生最想改掉的习惯

发布时间:2014-02-10     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 대학생들이 꼽은 고치고 싶은 습관 1위로 남학생은 ‘흡연과 음주’를, 여학생은 ‘폭식 등 잘못된 식습관’으로 나타났다.
 
大学生选择的最想改掉的习惯第一位中,男生最想改掉的是“吸烟和喝酒”,女生最想改掉的是“暴饮暴食等错误的饮食习惯”。
 
잡코리아가 운영하는 아르바이트 구인구직 포탈 알바몬(www.albamon.com)이 최근 다이어리데이를 앞두고 ‘일기 쓰십니까?’란 주제로 설문조사를 실시한 결과 참여한 총 672명의 대학생 중 ‘일기를 쓴다’고 답한 대학생은 모두 64.0%. 남학생(55.5%)에 비해 여학생(67.8%)의 비율이 높았다.
 
jobkorea运营的兼职求人求职门户网站albamon最近在日记情人节前以“写日记吗?”为主题进行了问卷调查,参与调查的总672人中回答“写日记”的大学生占了全部的64.0%,其中,女学生(67.8%)的比率要高于男学生(55.5%)。
 
‘일기를 쓴다’고 답한 대학생 중 절반 이상은 매일 일기를 쓰기보다 ‘중요한 일이 있거나 기록할 게 있을 때만 쓴다(58.6%)’고 답했다. 반면 ‘매일매일 꼬박 한 개 이상은 쓴다’는 응답은 29.5%로 나타났다. 반면 ‘하루에도 몇 번씩, 생각날 때마다 일기를 쓴다’고 답한 대학생도 약 11.9%로 나타났다.
 
回答“写日记”的大学生中有一半以上表示相对于每天写日记,更多是在发生重要事情或有需要记录下来的事情时写日记(58.6%)。
 
디지털 세대라고 여겨지는 대학생들도 일기를 쓸 때는 다이어리 등 고전적인 방법을 보다 선호하는 것으로 드러났다. 즉 일기를 쓴다고 답한 대학생의 63.5%가 ‘일기장 등 일기를 적는 종이를 따로 마련하여 적고 있다’고 답한 것.
 
数码时代的大学生们在写日记时还是更偏好用日记本等传统方式。即回答会写日记的大学生中,有63.5%的人表示“会准备日记本等另外记日记的纸张”。
 
이어 ‘블로그, 페이스북 등 인터넷공간에 기록한다(16.0%)’와 ‘모바일 앱, 메모장 등 모바일 기기를 이용한다(14.4%)’가 나란히 2, 3위를 차지했다.
 
而“在博客、脸书等网络空间写日记”(16.0%)和“使用移动应用和备忘录等移动机器记录”(14.4%)分别排第2和3名。
 
대학생들이 일기를 쓰는 이유로는 ‘일상을 기록하고 기억하기 위해(45.7%)’가 1위에 꼽혔다. 이어 ‘나를 돌이키고 성장하는 데 도움이 되니까(21.8%)’, ‘다이어트, 절약 등 어떤 목표를 설정하고 이루는 데 도움이 되서(10.8%)’가 각각 2, 3위를 차지했다.
 
大学生们写日记的理由中,“为了记录和记住日常生活中发生的事情”(45.7%)占了第一位。紧接着是“帮助我回顾过往,有助于成长”(21.8%),以及“有助于实现定下的减肥或省钱等目标”(10.8%)各排名第2和3位。
 
설문조사 결과에 따르면 일기를 쓰는 습관이 있는 대학생들은 일상에 대한 만족도도 더욱 높은 것으로 드러났다. 일상에 대한 만족도를 100점으로 가정하여 스스로 점수를 매기게 해본 결과 남학생은 62.3점, 여학생은 61.2점 등 성별에 따른 점수차는 사실상 존재하지 않았다.
 
根据问卷调查的结果,保留了写日记习惯的大学生对日常生活的满足度要更高。如果将对生活的满足度设为100分,让这些人自己打分的话,结果显示男学生为62.3分,女生为61.2分,两性在这一方面并没有什么差距。
 
‘일기를 쓴다’고 답한 대학생들은 평균 66.1점의 만족도를 보인 반면, 일기를 쓰지 않는 대학생들은 이보다 약 9점이 적은 57.0점의 만족도를 보였다. 또 ‘일기를 쓴다’고 답한 대학생들 중에서도 ‘하루에도 몇번씩 쓴다’고 답한 대학생들은 70.9점을 기록한 반면, ‘매일매일 꼬박 한 개씩’은 65.2점, ‘중요한 일이 있을 때만’은 62.2점을 기록하면서 일기를 자주 쓰는 대학생들이 더욱 일상에 대한 만족도가 높다는 사실도 드러났다.
 
写日记的大学生的平均满足度是66.1分,相反,不写日记的大学生的平均满足度则要低了约9分,是57.0分。并且其中写日记的大学生中,“一天写几次”的大学生对生活的平均满足度为70.9分,而“每天都坚持写一篇日记”的则是65.2分,“只有发生重要事件时才记日记”的则是62.2分,这表明了经常写日记的大学生对日常生活的满足度相对更高。
 
한편 일기를 쓰는 대학생들에게 ‘올 한해 동안 다이어리 속에 기록해 두고 고치고 싶은 습관이 있는가?’라고 질문한 결과 95.8%가 ‘있다’고 답했다.
 
一方面,询问记日记的大学生们“今年有没有想要写进日记以期改掉的习惯呢”时,有95.8%的大学生都选择了“有”。
 
대학생들이 꼽은 올 한해 고치고 싶은 습관 1위에는 ‘다리 꼬고 앉기, 굽은 자세 등 체형이 망가지는 자세와 태도(18.1%)’가 올랐다. 이어 2위는 ‘빨리 먹기, 폭식 등 살찌는 식사습관(17.4%)’이, 3위는 ‘번번히 지각하게 만드는 부족한 시간관념(14.5%)’이 각각 차지했다. ‘충동 구매 등의 소비습관(11.4%)’, ‘흡연, 음주 등 건강에 좋지 않은 기호습관(8.2%)’도 차례로 고치고 싶은 습관 5위 안에 올랐다. 이밖에도 ‘좋지 않은 말버릇(8.1%)’, ‘다리 떨기 등의 보기 좋지 않은 생활습관(7.3%)’, ‘스마트폰에 의존하는 버릇(6.6%)’, ‘반복되는 연애패턴(4.5%)’, ‘잠버릇(2.2%)’ 등이 고치고 싶은 습관으로 꼽혔다.
 
大学生们今年最想改掉的习惯中,第一位是“双腿交叉坐着,弯着身子等败坏体型的姿势和态度”(18.1%)。第二位是“吃太快、暴饮暴食等长肉的饮食习惯”(17.4%),第三位是“总是迟到的不足的时间观念”(14.5%)。而“冲动购物等消费习惯”(11.4%)以及“吸烟、喝酒等对健康不好的嗜好”(8.2%)也进入了想要改掉的习惯的前五位。除此之外,还有“不好的说话口气”(8.1%),“抖脚等看起来不雅观的生活习惯”(7.3%),“依赖智能手机的习惯”(6.6%),“反复的恋爱模式”(4.5%),“睡觉习惯”(2.2%)等。
 
성별로는 남학생은 ‘흡연과 음주(16.1%)’를, 여학생은 ‘식사습관(20.3%)’을 가장 고치고 싶은 습관으로 뽑아 눈길을 끌었다.
 
按照性别划分的话,男学生最想改掉的习惯是“吸烟和喝酒”(16.1%),女生则是“饮食习惯”(20.3%),吸引了人们的注意。

Tag: 韩国文化 韩国大学生 最想改掉的习惯
论坛新贴