英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 疯狂韩语词汇 » 正文

韩语新造词系列之【꼬시다】

发布时间:2019-11-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 꼬시다
撩,泡,诱惑,勾引
사전적 의미: ‘꾀다’를 속되게 이르는 말. 그럴듯한 말이나 행동으로 남을 속이거나 부추겨서 자기 생각대로 끌다.
词典释义:单词“꾀다(哄,骗,勾引)”的俗称。通过像模像样的话或者是行为来欺骗或者唆使别人按照自己的想法来做。
예문 : 그 사람은 돈 많은 남자를 꼬셔서 사기를 쳤대.
例文:都说那个人是专钓有钱男人的骗子。
‘꼬시다’의 경우도 앞서 알려드린 ‘딴지’와 마찬가지로 ‘꾀다’라는 기존 표준어와 어감이나 뜻에 차이가 있어 별도의 표준어로 인정받게 된 신조어입니다. 보통 다른 사람을 현혹시키거나 선동할 때 표현하는 말로 ‘이성을 꼬시다’ 등에 많이 사용되는 단어죠.
使用“꼬시다”的情况和前面列出的“딴지”一样,是和现存的标准语“꾀다(哄,骗,勾引)”在语感和词义上有区别,但是被另外列入标准语的新造词。一般在迷惑或者煽动别人的时候常被用在类似“撩拨异性”之类的话里的单词。

Tag: 韩语新造词系列之【꼬시다】
外语教育微信

论坛新贴