(9)“로/으로”表示实现行为或出现状态的时间。
20년만에 만난 두 친구는 밤새로 이야기했다.
时隔20年相逢的两个朋友,彻夜长谈。
여기에 온 뒤로 나의 건강은 많이 낳아졌어요.
自从来到这里后,我的健康好多了。
(10)“로/으로”表示行动的动机
자료를 수집할 목적으로 도서관에 갔다.
为了收集资料去了图书馆。
더 좋은 살림을 살기 위함으로 열심히 일을 한다.
为了生活的更好,努力的工作。
(11)“로/으로”表示认定、判断的结果。
사기군을 착한 사람으로 여겼으니 당할 수 밖에 없었다.
把骗子当成好人,只能上当受骗。
그 사람은 농담을 진담으로 여기고 화를 냈다.
那人把玩笑当成真而生气了。