(7)“로/으로”表示原因,相当于汉语的“因”、“由于”等。常跟“말미암아”、“인해”、“하여”连用。
교통 사고로 인해 죽는 사람이 해마다 늘고 있어요.
因交通事故死亡的人数逐年增长。
하찮은 일로 하여 그들 부부는 늘 티각태각한다.
他们夫妻经常因小事闹别扭。
난데없는 구렁이로 말미암아 우리 집은 삽시에 엉망진창이 되어 버렸다
因意外进来的蟒蛇原因,我们家即刻乱成了一团糟。
(8)“로/으로”用在序数词或有顺序意义的名词后,表示顺序,构成插入语。
나는 처음으로 지진을 겪었다.
我第一次经历了地震。
오늘 마직막으로 온 사람이 누구야?
今天最后到的人是谁?
내가 중국에 온지 올해부로 벌써 6년이 되었다.
我到中国到今年已经六年了。