(1)“라도”表示假设的让步。
如:
커피 없으면 차라도 한 잔 줘.
没有咖啡,来杯茶也行。
다른 사람이 못 오면 너라도 와야지.
别人来不了,你来也行啊。
냄새라도 맡아 보았으면 좋겠다
哪怕闻闻味道也行啊。
(2)“라도”表示假设条件。
如:
이건 어린이라도 들 수 있어요
这个连小孩也能抬得动。
그 사람이 가기라도 하면 어떡해요?
那个人要是走了怎么办