(1)“거나”用在“이다”的词干,谓词词干等后,表示罗列的动作、状态、对象等中任选其一。这时它不能缩略成“건”。相当于汉语的“…或者…”。
如:
모르는 단어는 사전을 찾거나 선생님께 여쭈어 봅니다.
不懂得单词要么查字典,要么问老师。
친구와 자주 인터넷 채팅을 하거나 전화를 합니다
经常和朋友网上聊天或打电话。
어른 앞에서 술을 마시거나 담배를 피우면 버르장머리 없어요.
在大人面前喝酒或抽烟没有礼貌。
(2)表示不加选择无条件包括,经常后边加“간에”、“상관없이”等作加强。相当于汉语的“…无论…”、“无论…还是…”、“不管…还是…”。
如:
100원짜리거나 10전짜리거나 간에 다 돈이야.
不管是100元的,还是1角的都是钱。
겉모양은 어떻거나 실질이 중요해요.
不管外表如何,主要在于内在。
그 사람은 비가 오거나 눈이 오거나 상관없이 시간만 있으면 와요.
他不管是白天还是晚上,只要有时间就来。