韩语谚语가는 날이 장날(来得早不如来得巧)
我们的人生中,常常遇到正巧的事情。
例如说,一个好朋友住在国外。正好有机会回国约了时间。
可是当天有颱风全班机都取消了。真的是个很无奈,偶尔的情况。
这样的情况下,韩国人会说「가는 날이 장날이다.」。
这句谚语的意思是「恰巧遇到逢集」。
就是説为了办事出门,正巧是开市的日子,人非常多,终于办不下事了。
가는 날이 장날
这个谚语在实际生活常常使用的!
遇到没想到得事情的时候,请大家记住说「가는 날이 장날이다.」!
今天的韩语谚语
-来得早不如来得巧-가는 날이 장날
(GA/NEUN/NA/RI/JANG/NAL;ㄍㄚ/ㄋㄣ/ㄋㄚ/ㄌㄧ/ㄗㄤ/ㄋㄚㄦ)
韩语谚语가는 날이 장날来得早不如来得巧
"고"开头的谚语
"계"开头的谚语
韩国俗语:来得早不如来得巧
韩语谚语:目不识丁
韩语谚语:犯错的人反而生气