누구 谁
저 我
아 啊
들어오다 进
안녕하세요 你好
친구 朋友
도 也
같이 一起
오다 来
어서 快
반갑다 高兴
앉다 坐
고맙습니다 谢谢
커피 咖啡
들다 用(吃的尊敬语)
설탕 糖
한 一
개 个
A. 누구세요? 是谁?
B. 저예요. 是我。
A. 누구요? 是谁?
B. 혜선이에요. 是惠鲜。
A. 아, 네, 들어오세요. 啊,是啊,请进。
B. 안녕하세요? 你好?
A. 네, 안녕하세요? 好,你好吗?
B. 친구도 같이 왔어요. 我朋友一起来了。
A. 어서오세요. 欢迎。
B. 반갑습니다. 见到你很高兴。
A. 앉으세요. 请坐。
B. 고맙습니다. 谢谢。
A. 커피 드시겠어요? 要不要喝咖啡?
B. 네, 고맙습니다. 要,谢谢。
A. 설탕 넣으세요? 加糖吗?
B. 네, 한 개요. 是,请加一勺。
1. -세요
(1) ‘-세요’ 是表示尊敬,祈使的句尾。
(2) ‘세요’ 常在以元音为结尾的动词词干后面。
(3) “어서 오세요” 常在商店或餐厅对顾客使用。
(4) ‘-셔요’ 可以用‘세요’ 来代替。
오 | 세요. 请到(这里)来。
들어 오 | 세요. 请进。
어서 오 | 세요. 快请进。
2. -으세요?
(1) ‘-으세요’ 在意思上与 ‘-세요’ 相同。
(2) ‘-으세요’ 常在辅音为结尾的动词词干后面。
(3) ‘-으셔요’ 可以用 ‘-으세요’ 来代替。
넣 | 으세요. 请放进去吧。
앉 | 으세요. 请坐。
읽 | 으세요. 请念。
3. 같이[가치] 一起
오세요. 请来吧。
같이 오세요. 请一起来。
친구도 같이 오세요. 请和(你的)朋友一起来。
4. 누구 谁
누구세요? 是谁?(有礼貌地)
누구예요? 是谁?
누구요? 是谁?(希望对方重复他的名字时使用)