英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语每日对话 » 正文

Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【54】

发布时间:2020-03-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
 
 
 
 
 
경화: 저랑 똑같아요.
京华:跟我一样。
 
석진: 네. 멀미가 나더라고요.
锡镇:是,会晕车。
 
경화: 저는 버스 타면 거의 아무것도 못해요. 멀미 나서. 똑같이.
京华:我坐公交车的时候几乎什么都干不了,因为会晕车,一样的。
 
석진: 아! 경화 씨도!
锡镇:啊!京华也是!
 
경화: 네. 그래서, 저는 근데 아침 출근할 때, 그리고 저녁에 퇴근할 때, 항상 버스도 타고 지하철도 타거든요. 오빠는 어떠시죠?
京华:是的,所以我早上上班的时候,还有晚上下班时,总是也坐公交车,也坐地铁,哥哥呢?
 
석진: 저는 제 의지에 따라서, 지하철도 타고, 버스는, 제 선택으로 타든지 아니면 그냥 걸어갈 수 있어요. 그런데 지하철은 꼭 타야 돼요.
锡镇:我是根据我的意愿,也坐地铁,公交车呢,由我选择,要么坐,要么就是直接走路,但是地铁是必须坐的。
 
경화: 아, 그래서 지하철역에 내려서 회사까지 걸어오거나, 아니면 버스를 타고 오시는군요. 아, 그 렇군요. 그럼 궁금한 게 있어요. 그럼 걸어오실 때는 뭐 하세요? 음악을 들으면서 오세요? 아니면 그냥 걸어오세요?
京华:啊,所以下了地铁走到公司,或者坐公交车来啊。啊,原来是这样。那么有个好奇的,在走着来的时候干什么呢?听音乐吗?还是只是走。
 
석진: 예전에는 음악 많이 들었었는데요. 요새는 많이 들어서 지겹더라고요. 그냥 멍하니 와요.
锡镇:以前经常听音乐,最近因为总听有点厌倦了,只是发着呆。
 
경화: 네. 근데 가끔 음악 들을 때 좀 위험하다고 느낄 때가 있어요. 걸으면서 들을 때는.
京华:是,但是听歌的时候有时候感觉有点危险,边走边听的时候。
 
석진: 진짜요?
锡镇:真的吗?
 
경화: 네.
京华:是的。
 
석진: 아무튼 저는 그런 적은 없지만, 여러분의 이야기도 꼭 들려주세요.
锡镇:总之我是没有过,但各位的故事一定要讲给我们。
 
경화: 출퇴근길에 뭐 하시는지, 꼭 댓글로 남겨 주세요.
京华:上下班的路上干什么,请一定要留言给我们。
 
석진: 안녕히 계세요.
锡镇:再见。
 
경화: 안녕히 계세요.
京华:再见。

Tag: Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【54】
外语教育微信

论坛新贴