英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语每日对话 » 正文

Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【95】

发布时间:2020-03-25     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 경화: 거의 없어졌죠.
京华:几乎都没有了。
 
석진: 거의 없어졌어요.
锡镇:几乎都没了。
 
경화: 그게 DVD 대여점으로 바뀌었는데 이제는 DVD 대여점도 거의 없으니까. 다, 뭐, 온라인으로 보시잖아요.
京华:影碟出租店都被DVD租赁店代替了,然后现在连DVD 租赁店也几乎都不见了。现在大家都上网看嘛。
 
석진: 그렇죠. 좀 안타까운 게 저희 집은 DVD 플레이어도 있고, 비디오테이프, 그 플레이어도 있는데, 그게 점점 이제 못 쓰게 되잖아요.
锡镇:是啊。有点可惜的是我家里不仅有DVD播放机还有录影带播放机呢。它们都渐渐成了摆设了。
 
경화: 먼지가 쌓여 가고 있군요.
京华:(机器)上面都布满了灰尘吧。
 
석진: 네. 그게 너무 안타까워요.
锡镇:是的,真的挺可惜的。
 
경화: 네. 저는 뭔가 아련한 추억, 그 책 대여점이나 DVD 대여점 혹은 비디오 대여점 하면 그 추억이 굉장히 많은데, 그 추억이 이제 없어져 가는 느낌이 드니까... 예를 들면 공중전화 박스가 없어지는 것처럼 뭔가 추억의 장소가 없어지는 느낌이라서 아쉬워요. 근데 제가 한 몇 년 전에 봤던 영화는 “비카인드 리와인드”라는 영화가 있었는데요.
京华:是啊,我就觉得那是我模糊的记忆了。我不管是对读书社还是DVD租赁店亦或影碟出租店都有很多的回忆来着,但是那些回忆感觉都像要慢慢消失一样...就像公用电话亭渐渐消失一样,记忆里的场所也不断消失就觉得挺心痛的。我大约几年前看过一部电影来着,叫“Be Kind Rewind(中译:王牌制片家)”。
 
석진: 그 “잭 블랙” 나오는 영화죠.
锡镇:啊,是杰克·布莱克出演的那部电影吧。
 
경화: 그렇죠. 제가 가장 좋아하는 배우 “잭 블랙”이 나오는 영화인데, 그 영화도 사실 그 비디오 대여점의 향수를 그린, 그런 영화거든요. 그래서 되게 그리워요.
京华:没错!是我最喜欢的演员杰克·布莱克出演的电影。那部电影里就表达了对影碟出租店的想念。所以我也是真的十分的怀念。
 
석진: 그렇군요.
锡镇:原来如此啊。
 
경화: 네.
京华:嗯。
 
석진: 저도 대여점에 대한 추억 하니까, 좀 생각나는 게 여러 가지 있는데, 저는 그게 재밌었어요. 뭐 만화책이나 소설책을 빌리다 보면 다른 사람이 이미 그 책을 빌렸을 수도 있고, 많은 사람이 쓰잖아요.
锡镇:我也是说起租赁店了各种回忆涌上心头啊,想起了个有意思的。我们租的小说或者漫画书之前不是都已经有人租借过了嘛。
 
경화: 네.
京华: 嗯,是的。

Tag: Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【95】
[查看全部]  相关评论
论坛新贴