锡镇:我很好奇大家的国家都有些什么样的综艺节目。
경화: 네. 그리고 어떤 형식이 인기가 많은지. 저희가 아까 얘기했던 “무한도전” 같은 경우가, 한국예능 프로그램의 그런 컨셉을 다 바꿔 버렸잖아요.
京华:是的,而且什么样的形式才大受观众欢迎,就像我们刚刚说的《无限挑战》一样,韩国的综艺节目的固定路线都改变了。
석진: 그렇죠.
锡镇:是呀。
경화: 네, “무한도전”이 인기가 많아지니까 다 비슷해졌는데, 또 한때는 아까 오빠가 말했듯이 “천생연분”같이 짝짓기 프로그램이 인기가 많았고요. 그쵸?
京华:是的,因为《无限挑战》的人气大盛,所以很多综艺节目都相互模仿,变得类似,还有刚刚哥哥说的和《天生缘分》类似的配对节目有段时间也很受欢迎,对吧?
석진: 맞아요.
锡镇:是的。
경화: 그래서 어떤 형식의 예능 프로그램이 인기가 많은지 알려 주세요.
京华:所以请告诉我们哪种形式的综艺节目受欢迎。
석진: 네. 기다리겠습니다.
锡镇:是的,我们会等你们来信的。
경화: 안녕히 계세요.
京华:再见。
석진: 안녕히 계세요.
锡镇:再见。